"não beba" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تشرب
        
    • لا تشربى
        
    • لا يشرب
        
    Hassan, Não beba! O vinho está envenenado! Open Subtitles حسن" لا تشرب" "الخمر مسمم , ساعد "أبو سير
    Não beba mais de duas garrafas, certo? Open Subtitles لا تشرب أكثر من زجاجتين , حسناً ؟
    Não beba muito, pai. Open Subtitles لا تشرب كثيراً ، يا أبي
    Pai, Não beba de mais, por favor. Open Subtitles أبي , أرجوك لا تشرب كثيراً
    Vejo-a amanhã bem cedo. - Adeus. - Não beba demais. Open Subtitles . الى اللقاء . لا تشربى كثيراً
    É difícil gostar de um homem que Não beba um pouco. Open Subtitles من الصعب أن ترضي الرجل الذي لا يشرب قليلا
    Não beba mais vinho. Open Subtitles لا تشرب نبيذ أكثر
    Não beba muito. Open Subtitles لا تشرب كثيراً ، أتسمعني ؟
    Estou a avisá-lo, Não beba as suas calorias. Open Subtitles قلت لك لا تشرب هناك
    Não beba essa coisa, meu. Open Subtitles لا تشرب هذه الأشياء يارجل
    presumo que Não beba. Open Subtitles و أفه من كلامك أنك لا تشرب
    Não beba este vinho. É puro vinagre, já o provei. Open Subtitles لا تشرب هذا إنه مر لقد تذوقته
    - Não beba na rua, Roli. - Que rua? Open Subtitles (لا تشرب وانت تمشي في الشارع (رولي- أين هو الشـارع-
    Não beba ainda! Open Subtitles لا تشرب هذا بعد
    Não beba demasiado. Open Subtitles حسناً, لا تشرب كثيراً
    Não beba isso, ainda fica doente. Open Subtitles لا تشرب هذا، ستمرض
    Por favor, senhor, Não beba mais cerveja. Open Subtitles رجاءا،سيدي لا تشرب بيرة اخرى
    Por favor, Não beba mais. Open Subtitles رجاءا لا تشرب أكثر
    Golar, Não beba tanto! Open Subtitles -جولار , لا تشرب كثيرا
    Não beba isso! Open Subtitles لا تشرب هذا ...
    Não beba isso! Open Subtitles -دانى, لا تشربى هذا
    "Encontrem-me um homem que Não beba e esse homem conduzirá os meus exércitos." Open Subtitles "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more