| Sim, eles querem-na. E não brincam em serviço. | Open Subtitles | أجل، فانهم يريدونها بشدة انهم لا يعبثون هذه المرة |
| Sejam a fazer salsichas excelentes ou a exterminar uma raça inteira, esses alemães não brincam. | Open Subtitles | سواء كان هذا قطعة نقانق جيدة أو القضاء على العرق البشري بأكمله هؤلاء الألمان لا يعبثون |
| Estes tipos não brincam, pois não? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يعبثون في الأنحاء، أليس كذلك؟ |
| Mulheres com mais de 30 anos não brincam no que toca a compromissos. | Open Subtitles | النساء فوق سن الـ30 لا يمزحون عندما يتعلق الأمر بالإرتباط |
| O problema é que o teu pai deve 187 mil dólares a tipos que não brincam em serviço. Mas tu és o meu tipo, e levás-te algumas por mim. | Open Subtitles | إليكَ الأمر, والدكَ يدين لدائن ب80 ألف دولار وهؤلاء الأشخاص لا يمزحون, لكنكَ رجُلي تلقيت بعض الضرب من أجلي |
| Seria um modelo terrível para um físico de partículas, porque eles não brincam com barreiras de cimento, eles brincam com estas particulazinhas bizarras. | TED | فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة |
| Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون بالجوار |
| Os federais não brincam com estas coisas. | Open Subtitles | الفيدراليّون لا يعبثون عندما يتعلّق الأمر بذلك النوع من الأمور. |
| Estes tipos não brincam. Tu sabes e eu também. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا |
| Esses tipos não brincam em serviço. Certo? | Open Subtitles | وهؤلاء الأوغاد لا يعبثون بالجوار، أجل؟ |
| Estes tipos não brincam em serviço. | Open Subtitles | هؤلاء الـرّجال لا يعبثون هنا. |
| Eles não brincam. | Open Subtitles | أن (فارك) ليست مجموعة من المتمردين يعيشون في الغابات ، إنهم لا يعبثون |
| Os russos não brincam. | Open Subtitles | الروس لا يعبثون هكذا |
| Se avançarmos, é com tudo, estes tipos não brincam. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك، يجب أن ندخل بقوة. هؤلاء الرجال لا يمزحون. |
| Caramba, eles não brincam em serviço. | Open Subtitles | إنهم لا يمزحون , أليس كذلك ؟ |
| Estes gajos não brincam. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لا يمزحون |
| Eu disse-te que os russos não brincam. | Open Subtitles | قلت لك أن الروس لا يمزحون |
| As pessoas que geram as coisas, não brincam. | Open Subtitles | الرجال المسئولين عن هذه الأشياء أنهم لا يلعبون |
| Eles fazem ameaças, e estas pessoas não brincam. | Open Subtitles | لقد أصدروا تهديدات, وهؤلاء الناس لا يلعبون ألاعيب. |
| Como passam grande parte do tempo em zona de guerra, não brincam. | Open Subtitles | نظراً لأنهم قضوا معظم وقتهم في ساحة الحرب فهم لا يلعبون أيضاً |
| Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون هنا |