Não comecem à bulha logo que se encontram. | Open Subtitles | لا تبدءا الشجار يا أولاد فى اللحظة . التى رأيتم فيها بعضكم |
Vocês os dois. Não comecem. | Open Subtitles | أنتما الاثنين لا تبدءا. |
Da próxima vez Não comecem sem mim. Sou o representante do sindicato neste. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Não comecem a escrever poemas de amor, são o mais difícil, esperem até ter pelo menos 80. | Open Subtitles | لا تبدأ بكتابة قصائد الحب إنها الأصعب إنتظر حتى تصل على الأقل للـ 80 |
Não comecem a dizer-me porque não fizeram algo. | TED | لا تبدأ بإخباري لماذا لم تعمل شيء ما. |
Não comecem a falar besteiras quando chegarmos lá, ok? | Open Subtitles | ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟ |
- Hei, eles são quase 200. - Venham pra cá. Não comecem a bater boca. | Open Subtitles | انهم حوالي ال200 عضو انهض ولا تبدا بالتواري |
Por todo o país, muitas escolas começam as aulas às sete e meia da manhã ou antes, apesar de grandes organizações médicas recomendarem que as aulas do 3.º ciclo e do secundário Não comecem antes das oito e meia. | TED | فالعديد من المدارس عبر البلاد تبدأ دوامها حوالي 07:30 صباحا أو أبكر، بالرغم من حقيقة أن أكبر المنظمات الصحية توصي بأن المدارس الاعدادية والثانوية لا تبدأ دوامها قبل 08:30 صباحاً. |
(Risos) Queria dizer-lhes: "Ok, Não comecem com esta história. | TED | أردت أن أقول ، "حسنا ، لا تبدأ بهذه القصة." |
Não comecem a apertar-me, eu sou a vítima aqui. | Open Subtitles | لا تبدأ الاستجواب لي. أنا الضحية هنا. |
- Não comecem aí. | Open Subtitles | لا تبدأ النقاش في شيء الآن. |
- Não comecem a festa sem mim. | Open Subtitles | لا تبدأ الحفلة بدوني |