Tens mais do que boas notas para mostrar que o Tony não cometeu o crime? | Open Subtitles | أي. تي . يحرز لتشويف الذي توني ريد لم يرتكب هذه الجريمة. |
Até penso que o Tony Reed não cometeu nenhum assassinato, mas penso que ele viu quem foi e está a encobri-lo. | Open Subtitles | أنا مميل لموافقة الذي توني ريد لم يرتكب جريمة قتل. لكن أعتقد بأنّه رأى الشخص الذي عمل، وهو قد يغطّي له. |
Ou então nem tem a ver com coragem, porque ele não cometeu esses crimes. | Open Subtitles | أو أنه لا يوجد أي شجاعة لأنه لم يرتكب أي شيء |
Sabemos que não cometeu um crime, mas há outras coisas menos claras. | Open Subtitles | ربما نعرف أنك لم ترتكب الجريمة لكن ثمة أمور لم تتضح حتى الآن |
Entendo. Tem certeza de que não cometeu milhares de erros? | Open Subtitles | فهمت ، هل أنت متأكد أنك لم ترتكب آلاف الأخطاء؟ |
Ele foi preso, injustamente, por crimes que não cometeu. | Open Subtitles | وألقي القبض عليه بالخطأ على جرائم لم يرتكبها |
Como advogado não posso aconselhá-lo a admitir um crime que não cometeu. | Open Subtitles | بالطبع كمحامي، لا أستطيع أن أنصحك بالاعتراف على جريمة لم ترتكبها |
Se estivesses a tentar provar que o teu parceiro não cometeu um crime que toda a gente pensa que ele fez, por onde começavas? | Open Subtitles | اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها من أين كنت ستبدأ ؟ |
Não, mas por que um sujeito que... não cometeu um assassinato, iria confessá-lo? | Open Subtitles | كلا لكن لماذا رجل لم يرتكب جريمة يعترف بها ؟ |
Creio que haja motivo para pensar que Bentley não cometeu o crime. | Open Subtitles | بوارو, أظن ان لك اسبابك التى تجعلك لاتعتقد ان جيمس بنتلى لم يرتكب الجريمة. |
Se um homem morto não cometeu o homicídio, então quem cometeu? | Open Subtitles | بالطبع , إن لم يرتكب ميت جريمة قتل فمن ارتكبها ؟ |
Ele diz ao Tribunal que aquela pessoa não cometeu o crime. | Open Subtitles | يقول للقاضي بأن ذالك الشخص لم يرتكب أيي جريمة |
Se ele não cometeu os crimes recentes, quem foi? | Open Subtitles | بعد أن توقف القتل منذ ثلاث سنوات بفتره قصيره اذا هو لم يرتكب الجرائم الحاليه,من فعل؟ |
Compreende que este teste é só para verificar que não cometeu o homicídio? | Open Subtitles | تتفهّم أنّ هذا الإختبار للتأكيد فحسب على أنك لم ترتكب جريمة القتل؟ |
Uma autópsia interpretativa dos factos diz-nos portanto que a Viúva Scordia não cometeu qualquer crime além do de ser infeliz, só, e bela. | Open Subtitles | وبتمحيص الحقائق التي أمامنا بعناية نجد... أن سكورديا لم ترتكب أي جريمة أخرى غير كونها سيئة القدر |
Definitivamente não cometeu apalpões, correcto? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لم ترتكب أيّ تحرش، صحيح؟ |
Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
O seu corpo receberá uma descarga de 50.000 volts, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها |
Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟ |
Voltou aqui com roupa emprestada, para criar o álibi perfeito do crime que não cometeu. | Open Subtitles | انك عدًت الى هنا مرتديا عباءة مستعارة لتُزوًر بنفسك حجة غياب على الجريمة التى لم ترتكبها |
Que uma mulher inocente... será executada por um crime que ela não cometeu. | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Ele está zangado, talvez porque está a ser acusado de um homicídio que não cometeu. | Open Subtitles | إنه غاضب ربما لأنه قد اتهم بجريمة لم يقترفها |