não comia tão bem há muito tempo. Obrigado. | Open Subtitles | لم آكل طعاماً جيداً هكذا منذ فترة طويلة، شكراً |
Por exemplo, eu não comia mais do que dois pedaços de pão por dia. | Open Subtitles | ذات مرّة ، لم آكل أكثر من قضمتين من الخبز فى اليوم |
A sua cara mais parecia uma caveira e mesmo assim não comia. | Open Subtitles | وجهها كان مثل الجمجمة وكانت مصرة أن لا تأكل |
Há 20 anos que não comia um cachorro no Nathan. | Open Subtitles | لم أتناول مقانق مقلية في "ناثان" منذ عشرين سنة |
Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. | Open Subtitles | في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين. |
Estava esfomeado. Parecia que não comia há uma semana. | Open Subtitles | اشعر مثل أنني لم أكل في الإسبوع، من السهل القول من العمل |
Pensava como estiraria ela orgulhosa no menino que não comia as papas. | Open Subtitles | كنت أفكر في كم فخرها بذلك الصبي الذي لم يأكل عصيدته. |
Na realidade, não comia muitos bombons quando era criança. | Open Subtitles | في الواقع، لم آكل الكثير من الحلويات لما كنت طفلة. |
Qual é...eu não podia... Eu não comia há três dias. | Open Subtitles | هيا الآن , لم أستطع , وأنا لم آكل لثلاثة أيام |
Já não comia uma fatia de tarte tão boa, há muito tempo. | Open Subtitles | لم آكل فطيره مثل هذه من قبل منذ جنة عدن [ عدن تعني جنات الخلود أو جنات الخـُـلـد ] |
Já não comia desde terça-feira. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً منذ الثلاثاء |
Yumi não comia cenouras. Ela tinha alergia? | Open Subtitles | يومي لا تأكل الجزر هل كانت تُعاني من حساسية؟ |
Foi estranho porque você não comia donuts. | Open Subtitles | والذي كان أمرًا غريبًا لأنك لا تأكل دونات قط |
Ela ficou meses sem sair da cama, não comia, tentei de tudo para faze-la feliz, mas... ela só queria o David... | Open Subtitles | لم تخرج من الفراش لأشهر لا تأكل جربت معها كل شئ حتى أجعلها سعيده ...ولكن |
Sim, Marge. não comia tão bem desde a tropa. | Open Subtitles | بلى، أعلم أني لم أتناول طعاماً طيباً كهذا منذ أن كنت في الجيش. |
Desculpa-me. Estou cheio de fome. não comia desde que tomei o pequeno-almoço em casa. | Open Subtitles | أنا آسف، أشعر بالجوع الشديد لم أتناول الطعام منذ الفطور في المنزل |
Mas quando vi o filme, parecia que a Audrey Hepburn não só tomou o pequeno almoço no Tiffany's, não comia nada há um ano. | Open Subtitles | لكن عندما شاهدت الفيلم, يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها عند تيفاني وحسب، لم تأكل اي شيء طوال العام. |
Pelo que disse o pai da Clara James, ela não comia Gooeybunz. | Open Subtitles | " وفقاً لكلام والد " كلارا جيمس " كلارا " لم تأكل " غوي بانز " |
Já não comia o guisado da Minnie há seis meses, por isso não sou grande especialista, mas aquilo, sem sombra de dúvidas que é o guisado da Minnie. | Open Subtitles | الآن أنا لم أكل لحم ماينز منذ ستة شهور لذلك لست خبيراً و لكني متأكد من أنه لحم مايني |
Tinha o estômago vazio, não comia pelo menos há seis horas. | Open Subtitles | أي طعام في معدته مما يعني أنه لم يأكل أي شيء من 6 ساعات على الأقل |
- Caso contrário... - Ela disse que você não comia línguas. | Open Subtitles | أخبرتني أنكم لا تأكلون الألسنةَ هنا |
É um prato que não comia desde o Cairo. | Open Subtitles | أنا لم أتذوق هذا النبات منذ كنتُ بالقاهرة |
Já não comia, nem dormia, há uma semana, quando uma equipa da NSA chegou. | Open Subtitles | لم أذق طعم الأكل ولم أنم مدة ثلاثة أيام أتى فريق من ان اس أي |