Fora dos seus hábitos, o Barão, cuja família ainda não tinha voltado, não compareceu ao culto. | Open Subtitles | البارون الذي لم تعد عائلته بعد و على غير عادته لم يحضر الصلاة |
Compreendo, Sra. Morelli, mas o Joe não compareceu em tribunal... | Open Subtitles | أنا أفهم سيدة مورلي، ولكن جو لم يحضر في محاكمته |
O seu irmão não compareceu no Tribunal quando foi convocado, e obrigou-nos a ser severos com ele. | Open Subtitles | شقيقك لم يحضر للمحاكمة عندما أُستدعي و أجبرنا على أن نكون صارمين معه |
Porque ele não compareceu à reunião dos Narcóticos Anónimos. | Open Subtitles | لأنه لم يحضر لجلسات "لست وحدك" العلاجية |
A Shana não foi à escola e o Joe não compareceu ao trabalho. | Open Subtitles | شأنا) لم تصل إلى المدرسة) جو) لم يحضر للعمل) |
Ele não compareceu ao seu funeral. | Open Subtitles | "بعد بضع سنوات، أنّه لم يحضر جنازتها" |
Ele não compareceu ao nosso casamento também. | Open Subtitles | لم يحضر حفل زفافنا سواء. |