talvez não confiemos. Tenho amigos que são competentes e honestos, mas não confiaria neles para enviar uma carta, porque eles são esquecidos. | TED | لي أصدقاء نزيهون و أَكْفَاءٌ، لكنني لن أثق بهم في إرسال رسالة لأنّهم سريعو النّسيان. |
Mas se eu fosse você, que felizmente não sou, ia ver o número eu mesmo, não confiaria em ninguém por aqui. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
não confiaria em si nem que tivesse um selo na testa. Mostre-me a sua identificação. | Open Subtitles | لن أثق فيك إذا لسانك تكلم بصدق , إرينى هويتك |
não confiaria três milhões de dólares a alguém como tu. | Open Subtitles | لن يثق بإعطاء قرابة ال 3 مليون لشخصاً مثلك |
não confiaria essa informação a um rabo de saia. | Open Subtitles | . إنه لن يثق بأن تكون هذه المعلومات مع أشخاص قد يوشوا به |
Eu, uh, não confiaria a minha espada para qualquer um. | Open Subtitles | أنا لا أئتمن على سيفي إلى أي شخص آخر. |
não confiaria isto ao correio normal, mas não esperava ter alguém como você a fazer a entrega. | Open Subtitles | لا أئتمن بهذا إلى البريد العادي لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي |
Eu também não confiaria em mim, mas digo-te isto. | Open Subtitles | أنا لن أثق بي أيضاً ولكنني سأخبرك بهذا |
Eu não confiaria essa tarefa a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أثق في هذه المهمة بأي شخصي |
Eu não confiaria no melhor deles. | Open Subtitles | أنا لن أثق حتى فى أفضلهم |
não confiaria nela. | Open Subtitles | مكانك، لن أثق بها |
não confiaria em nenhum deles. | Open Subtitles | لن أثق بأي واحد منهم. |
não confiaria nele nem um pouco. | Open Subtitles | لن أثق به لثانية واحدة |
Que não confiaria em si para o tirar do país. | Open Subtitles | وأنه لن يثق بك أبداً لإخراجه من البلد |
Não. Neste momento, o Lambert não confiaria em mim. | Open Subtitles | . (لامبيرت) لن يثق بي الآن |
Mas eu não confiaria ao Joe Phillips um pogo stick. | Open Subtitles | ولكني لا أئتمن (جو) على لعبة القفز. |