Mas não perdoo aquilo que fizeste, e certamente não confio em ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Está demasiado infiltrado Para além, que não confio em ti. | Open Subtitles | الأمر سري بعض الشيء بجانب أنني لا أثق بك |
Não é que não confie em ti, mas não confio em ti. | Open Subtitles | هذا لا يعني إنني لا أثق بك لكني لا أثق بك |
não confio em ti, por isso quando me vens pedir ajuda a minha inclinação natural é fugir. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكِ, لكن عندما جئتِ طالبة مساعدتي ردة فعلي الطبيعية هي أن أهرب منكِ |
Como vamos criar um bebé... se não confio em ti para tomares conta de um grupo de adolescentes? | Open Subtitles | كيف يفترض ان نربي طفلا حينما لا اثق بك بعد اعتنائك بمجموعه من المراهقين؟ |
Tu sabes que não confio em ti, e que acredito que tens um objectivo para alem desta operação. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أثق بك وأنا أعتقد أن لديك شئ آخر خلف هذه العملية |
NÉ a minha velha cidade lá em baixo! Eu ainda não confio em ti. | Open Subtitles | شارفنا على الوصول، هذه مدينتي التي أمامنا لا تحاول أن تكون جذاباً، لازلت لا أثق بك |
Não quero saber! Já não confio em ti! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شئ عن الموضوع أنا لا أثق بك مطلقا |
Não posso aguentar mais isso. não confio em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر أنا لا أثق بك |
Perdoa-me, mas eu não confio em ti, excepto em território desconhecido. | Open Subtitles | سامحني، لكنني لا أثق بك تماماً، ما عادا على الأارض الغريبة |
Escuta, eu não confio em ti, desde que te conheci. | Open Subtitles | الآن , إستمع , وأنا لا أثق بك بقدر ما استطيع يبصقون علب لك. |
não confio em ti com esses tacões. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك لتلك الكعوب العاليه , تعالي هنا |
Não, mas a firma é e não confio em ti. | Open Subtitles | هذه ليست قضيتهم لا ، ولكنها شركتهم وأنا لا أثق بك |
Mentiste-me e eu... não confio em ti e não aguento mais isto. | Open Subtitles | كذبتعليّوأنا .. أنا لا أثق بك و لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن. |
Do que falas? Já não confio em ti e isso muda tudo. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكِ بعد الآن، وهذا غيّر كل شئ |
Eu disse-lhe que não confio em ti. | Open Subtitles | لقد طلب منّي المساعدة وأخبرته أنّي لا أثق بكِ |
Não te conheço, senhora, e podes crer que não confio em ti. | Open Subtitles | -لا أعرفكِ أيّتها السيّدة و بالتأكيد لا أثق بكِ |
não confio em ti, nem no Ocean. Se for bom, assunto encerrado. | Open Subtitles | انا لا اثق بك ولا اثق بـ"أوشن" اذا كان هذا مضمون,فقد انتهيتنا |
Sim, acaba de ser escolhida para participar da brincadeira "não confio em ti". | Open Subtitles | نعم، أنت فقط أخترتكِ للأنظمام الى حفلة رقص "انا لا اثق بكِ" |
Eu não confio em ti. | Open Subtitles | وأنا لا أثق بكَ. |
não confio em ti. | Open Subtitles | أنا لا أثق فيك. |
Essa é a questão. não confio em ti. | Open Subtitles | -ذلك بيتُ القصيد، أنا لا أثقُ بكِ |
não confio em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أثق بكِ |
não confio em ti. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بك |
- Não tens poderes, não confio em ti. | Open Subtitles | -أودّ مساعدتكِ . -لستِ تحوزين قوى سحريّة، ولا أثق بكِ . |