"não confio na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أثق ب
        
    • لا أثق في
        
    • لا أثق فى
        
    • لا أئتمن
        
    E talvez seja melhor, não confio na Nancy sozinha com aqueles gatinhos. Open Subtitles هذا أفضل,لأن لا أثق ب(نانسي) لوحدها. مع تلك القطط. لأن لديها مشاكل بعد الولادة جادة
    - não confio na Mariah Dillard. Open Subtitles - أنا لا أثق ب"مارايا دلارد".
    Eu não confio na Clave, mas confio na Clary. Open Subtitles "أنا لا أثق في "المجلس "ولكنني اثق في "كلاري
    Agora, desculpe não o ter inteirado disto, Dr.Dixon, mas não confio na CIA para manter segredos operacionais. Open Subtitles أنا آسف إن لم أُقحمك في الأمر ( أيها المدير ( ديسكون لكنني لا أثق في المخابرات المركزية في هذه العمليات السرية
    Não sei porque estou a fazer isto, Pam. não confio na Julie. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أفعل هذا يا (بام) أنا لا أثق في (جولي)
    E a verdade é que não confio na outra parte envolvida. Open Subtitles والحقيقة اننى لا أثق فى المجموعة المتورطة
    Resume-se a isto, Inspetor, não confio na sua opinião. Open Subtitles الذي يمكن تلخيصه إلى، مفتش، أنا لا أئتمن رأيك.
    não confio na fonte, mas confio em ti. Open Subtitles من (لوشان كاسل)، وإنّي لا أثق في المصدر، لكنّي أثق بك.
    - não confio na Polícia. - Ouve-me. Open Subtitles لا أثق في الشرطة - اسمعيني -
    Óptimo. Porque não confio na Tripler nem um pouco. Open Subtitles جيد لاننى لا أثق فى (تريبلر ) البتة
    Eu não posso dar-te detalhes porque não confio na CIA. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعطائك تفاصيل لأن أنا لا أئتمن وكالة المخابرات المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more