Não confunda minha vigilância anal com afeição atual. | Open Subtitles | أرجوك لا تخلط بين تحفظي و العاطفة الحقيقية |
Não confunda a minha reputação, com a do meu pai. | Open Subtitles | لا تخلط بين دفاتري وبين تلك التي تخصّ أبي, حسناً؟ |
Não confunda qualquer história que possam ter partilhado pelo menor entendimento do que é o nosso casamento ou por quão insignificante você é em comparação. | Open Subtitles | لا تخلط بين أي تاريخ تشاركتماه مع فَهمك البسيط لزواجنا، أو إنعدام أهميتك بالمقارنة معه. |
Não confunda emoção com negócios. | Open Subtitles | ترب, لا تخلط بين العاطفة والعمل |
Não confunda a idade com a ferrugem, Sr. Palmer. | Open Subtitles | لا تخلط بين العمر و الجهل يا سيد بالمر |
- Não confunda o preço com... | Open Subtitles | لا تخلط بين السعر والقيمة |
Não confunda fluidez com caos. | Open Subtitles | لا تخلط بين التشوش والفوضى |
Não confunda os seus amigos com os seus inimigos. | Open Subtitles | لا تخلط بين أصدقائك وأعدائك |
Não confunda a minha raiva com imprudência. | Open Subtitles | لا تخلط بين الغضب و التهور |
Não confunda proximidade com felicidade. | Open Subtitles | لا تخلط التقارب بالسعادة! |
Sr. Anderson, Não confunda a sua resposta com uma opinião. Não é... | Open Subtitles | سيد (أندرسون) لا تخلط إجابتك برأيك |