"não consegue parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تستطيع التوقف
        
    • لا يمكنه التوقف
        
    Amy não consegue parar de falar do namorado perfeito dela. Open Subtitles إيمى لا تستطيع التوقف عن الكلام عن صديقها الرائع
    Estive ao telefone com ela e não consegue parar de chorar. Open Subtitles لقد انتهيت من مكالمتها للتو لا تستطيع التوقف عن البكاء
    A Pammy não consegue parar de chorar o suficiente para se passar. Open Subtitles لا تستطيع التوقف عن البكاء لمدة كافية لتبدأ بالهلع
    não consegue parar de pensar nestes casos. Open Subtitles و لا تستطيع التوقف عن التفكير بهذه القضايا القديمة.
    Ele não consegue parar de chorar, porque o seu sistema nervoso está danificado. Open Subtitles مفهوم؟ لا يمكنه التوقف عن البكاء بسبب أن جهاز العصبي مصاب
    Ele não consegue parar de chorar porque o seu cérebro, coração, e sistema renal estão comprometidos. Open Subtitles لا يمكنه التوقف عن البكاء لأن قلبه و عقله و كليتيه مصابون
    Então, a Becky não consegue parar de falar de ti. Open Subtitles بيكى لا تستطيع التوقف عن الحديث عنك
    De chorar. não consegue parar de chorar. Open Subtitles البكاء لا تستطيع التوقف عن البكاء
    Ele não consegue parar de chorar porque está em abstinência devido à metanfetamina, seu filho da mãe. Open Subtitles لا يمكنه التوقف عن البكاء لأنه ممتلئ بمخدرات كيميائية أيها اللعين
    - Tanto poder e não consegue parar de pensar no sítio onde aconteceu. Open Subtitles و لا يمكنه التوقف عن التفكير فى مكان حدوث الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more