"não consegue respirar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يستطيع التنفس
        
    • لا تستطيع التنفس
        
    • لا يمكنه التنفس
        
    • لا يمكنها التنفس
        
    • لا يمكنها أنْ تتنفس
        
    • لا تستطيع التنفّس
        
    • لا يمكنها أن تتنفس
        
    Will, ele não consegue respirar. Dei-lhe a injecção de manhã, não percebo! Open Subtitles انه لا يستطيع التنفس انا اعطته المستنشق هذا الصباح انا لا اعرف ماذا اصابه
    Tremores, melanoma localizado removido há dois anos, cataratas. E ele não consegue respirar. Open Subtitles ورم قتاميني تم إزالته منذ عامين إعتام بعدسة العين،و لا يستطيع التنفس
    não consegue respirar. Temos de desobstruir a via aérea. Open Subtitles لا يستطيع التنفس , نحتاج الى توفير مساحة للتنفس
    [e nem sempre são precedidas de aviso.] Esta mulher está a morrer aos poucos porque os tumores benignos que tem nos ossos faciais taparam por completo a boca e o nariz. não consegue respirar ou comer. TED هذه المرأة تموت ببطء لأن أورام حميدة في عظام وجهها قد دمرت بالكامل فمها وأنفها، لذا لا تستطيع التنفس و الأكل
    Ele não consegue respirar. Tem que ir para o hospital. Open Subtitles لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى
    Sim, mas essa sala não consegue respirar sem a jarra. Open Subtitles نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية
    Ela não consegue respirar. Tenho de aliviar a pressão. Open Subtitles لا يمكنها أنْ تتنفس, يجب أن أُزيل الضغط
    Ele não consegue respirar. Por favor, ele não consegue respirar. Open Subtitles لا يستطيع التنفس، رجاءاً، لا يستطيع التنفس
    O Broden está na cama com a Miss Perfeita. Ele não consegue respirar. Open Subtitles برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس
    Ele não consegue respirar... a minha perna... Open Subtitles يوجين لا يستطيع التنفس أوه, قدماي
    Ele não consegue respirar! Alguém que o ajude! Open Subtitles هو لا يستطيع التنفس فليساعده أحد
    - O local está seguro! - Ele não consegue respirar! Open Subtitles ـ الغرفه آمنه ـ انه لا يستطيع التنفس
    Entretanto chega o novo doutor, vê-nos claramente atordoados, com um marido que não consegue respirar pelo nariz. (Risos) E começa a fazer-nos perguntas: TED وجاء طبيب جديد، ليرانا مذهولين تمامًا مع الزوج الذي لا يستطيع التنفس من أنفه. (ضحك) وبدأ في سؤالنا أسئلة.
    não consegue respirar. Open Subtitles أنها لا تستطيع التنفس أنها لا تستطيع التنفس
    Ela não consegue respirar. Open Subtitles لا تستطيع التنفس لا تستطيع التنفس
    Ela não consegue respirar sem isto. Deixa-nos passar. Open Subtitles هي لا تستطيع التنفس بدونه ، دعنا نمر ؟
    Fora do hospital ele não consegue respirar, dentro do hospital, já consegue. Open Subtitles خارج المستشفى لا يمكنه التنفس داخل المستشفي يمكنه التنفس
    não consegue respirar, tem demasiado liquido nos pulmões. Open Subtitles لا يمكنه التنفس يوجد الكثير من السوائل برئتيه
    Meu marido tem obstrução crónica pulmonar. não consegue respirar. Open Subtitles ،زوجي يعاني من مرض الإنسداد الرئوي لا يمكنه التنفس
    Peço-te para ajudar uma mulher que não consegue respirar, e queres que te beije? Open Subtitles أطلب منك مساعدة امرأة لا يمكنها التنفس و تطلب مني أنت أن أقبِلَك
    - Está a abafar, não consegue respirar. Tire-o daqui, pode ser? Open Subtitles إنها تختنق، لا يمكنها التنفس اخرجوه من هنا، حسناً؟
    Ela não consegue respirar. Tenho de aliviar a pressão. Open Subtitles لا يمكنها أنْ تتنفس, يجب أن أُزيل الضغط
    Os pulmões estão a trabalhar, mas ela não consegue respirar. Open Subtitles الرئتان بخير ومع ذلك فهي لا تستطيع التنفّس
    Ela não consegue respirar! Open Subtitles ! لا يمكنها أن تتنفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more