| Estava a ser vigiado. Não consegui chegar até ele. | Open Subtitles | لقد كنت مراقب لم أستطع أن أصل إليها |
| Desculpe. Não consegui chegar rápido à porta. | Open Subtitles | آسفة، لم أستطع أن أصل إلى الباب بسرعة |
| Perdi contato depois que a tempestade chegou e Não consegui chegar ao hospital. | Open Subtitles | فَقدتُ إتصالاً بعد ضربةِ العاصفةَ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى المستشفى. |
| Quando era da tua idade, Não consegui chegar lá tão depressa. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك بسرعة بما فيه الكفاية. |
| Não consegui chegar à cultura de tularemia, mas fui capaz de recuperar um dos ratos mortos em que eles a testaram. | Open Subtitles | ,لم أستطع الوصول لداء التلريات لكنني استطعت الحصول على أحد الجرذان الميتة .المُختَبرة |
| - Não consegui chegar ao lago a tempo. | Open Subtitles | لم أستطع الوصول اليها في الوقت المناسب |
| Eu tentei segui-la, mas Não consegui chegar ao cimo. | Open Subtitles | حتى باب الخروج عند قمة البرج حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة |
| Tentei, mas Não consegui chegar lá acima. | Open Subtitles | حاولت لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة |
| Não consegui chegar até ele a tempo. | Open Subtitles | و لم أستطع الوصول إليه بالوقت المناسب |
| Ou lá, ou no quartel-general da CIA. Richard? Não consegui chegar à CIA. | Open Subtitles | إما هناك أو في مقر الاستخبارات الرئيسي. (ريتشارد)؟ لم أستطع الوصول للاستخبارات. |