Ainda bem que voltaste. Não conseguimos fazer isto sem ti. | Open Subtitles | مسرور لأنك عدت نحن لا نستطيع فعل هذا بدونك |
Não conseguimos fazer grande coisa até a história ficar mais sumarenta. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل الكثير ما لم نحصل على عصيرٍ كافٍ ؟ |
Somos péssimos. Não conseguimos fazer isto. | Open Subtitles | تفتحوا ، نحن لا نستطيع فعل هذا |
Diz apenas: "Não conseguimos fazer isso." | TED | لكنه فقط يقول "لا يمكننا القيام بذلك." |
Ele precisa de concordar, Jack. Não conseguimos fazer isto sem ele. | Open Subtitles | يحتاج للموافقة على هذا، (جاك) لا يمكننا القيام بذلك من غيره |
Vocês têm de dizer: "Não conseguimos fazer isto com os dados que temos." | TED | كان عليكم القول: "انظروا، كما تعلمون، لا نستطيع عمل هذا بالبيانات التي لدينا". |
A principal razão para isso é que nós podemos gostar de olhar para aquelas paredes gigantescas de maioneses, mostardas, vinagres, compotas, mas Não conseguimos fazer comparações e contrastes e escolher, naquele expositor deslumbrante. | TED | السبب الرئيسي لهذا اننا نستمتع بالتحديق الى تلك الجدران العالية من المايونيز ,و الماسترد , والخل , و المربى لكننا في الواقع لا نستطيع عمل الحسابات اللازمة للمقارنة والمناقضة والإنتقاء من ذلك العرض المذهل |
Não conseguimos fazer isto sem si, Sr. Schue. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك من دونك سيد شو |
Não conseguimos fazer isto sem si. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل هذا بدونك |
Não conseguimos fazer nada. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل أي شيء |
Porque Não conseguimos fazer isto? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع فعل هذا |
Não conseguimos fazer isto sem ti, Bellamy. | Open Subtitles | (لا نستطيع فعل ذلك دونك يا (بيلمي |
Não conseguimos fazer isto sem ela. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بذلك بدونها. |
Linc, Não conseguimos fazer isto sem ele. | Open Subtitles | لينك) ، لا يمكننا القيام بهذا من دونه) |