| Bem, mãe, se já sabias porque é que não contaste ao pai? | Open Subtitles | حسنا أمي إن كنت تعلمين منذ البداية لماذا لم تخبري أبي بذلك |
| não contaste ao Peter sobre eu comprar este quadro, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبري (بيتر) أني اشتريت هذه اللوحة , صحيح؟ |
| não contaste ao FBI? | Open Subtitles | لم تخبري هذا للمباحث الفدرالية؟ |
| Se sabias dos insectos, por que não contaste ao teu pai? | Open Subtitles | إذاً, إذاكنتتعرفكلهذاعن الحشرات, لماذا لم تخبر أباك؟ |
| Exactamente. Portanto, não contaste ao Isaac? | Open Subtitles | تماما , أذن لم تخبر أى شئ لإيزاك |
| Por que não contaste ao Harrison que ainda és casada? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري ( هاريسون ) بأنكِ لازلت متزوجة ؟ |
| Ainda não contaste ao Tommy sobre San Francisco? | Open Subtitles | (لا زلتي لم تخبري (تومي عن "سان فرانسيسكو"؟ |
| não contaste ao Harvey sobre o Stephen? | Open Subtitles | لم تخبري (هارفي)، بشأن (ستيفن) ؟ |
| não contaste ao Scott, mas contaste ao xerife. | Open Subtitles | لم تخبري (سكوت)، ولكنكِ أخبرتي المأمور. |
| É por isso que não contaste ao John? | Open Subtitles | -ألهذا لم تخبري "جون" ؟ |
| É por isso que não contaste ao John? | Open Subtitles | ألهذا لم تخبري"جون" ؟ |
| Por que não contaste ao Clark? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري (كلارك)؟ |
| não contaste ao Kevin? | Open Subtitles | لم تخبري كيفن؟ |
| Por que não contaste ao Dr. Cooper? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري دكتور (كوبر)؟ |
| Ainda não contaste ao teu pai. | Open Subtitles | انت لم تخبر والدك بعد. |
| Tu não contaste ao teu vizinho. | Open Subtitles | انت لم تخبر جارك |
| não contaste ao teu pastor, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تخبر قسّك، أليس كذلك ؟ |
| não contaste ao grupo, espero. Não. | Open Subtitles | لم تخبر كيتي عما حدث ؟ |