Claro que o ouro não cresce em árvores como as laranjas. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال |
É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. | Open Subtitles | انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا. |
Como ele não cresce nas árvores Uns bolsos têm que roubar | Open Subtitles | اخشى ان المال لا ينمو على الشجر يجب ان تنشل جيب او اتنين |
Encontrámos um tipo de musgo nas marcas que não cresce em Filadélfia. | Open Subtitles | لقد وجدنا نوع من الطحالب في فقي لا تنمو في فيلي. |
E o que é mais assustador é que, se o bolo não cresce, sobra menos para cada um de nós. | TED | الأكثر إخافة من ذلك هي عندما لا تنمو الكعكة كل شخص منا سيحصل على قطعة أصغر |
e o dinheiro não cresce nas árvores. Ele dizia isto. | Open Subtitles | وأن المال لا ينبت على الشجر وكانت هذه الكبرى |
Uma vez alguém disse que toda a semente, mesmo maligna, não cresce a menos que receba água de algum lado. | Open Subtitles | اعني لقد قال أحدهم ان كل بذرة, كل بذرة سيئة لن تنمو ما لم يقم أحد بسقايتها |
E para que saiba, Leonard, o flermin superior não cresce entre as minhas costelas, mas sim do umbigo ao meu pescoço. | Open Subtitles | و لمعلوماتك لينارد، الجذع العلوي لا ينمو بين عظمتي كتفي، إنه ينمو من الصرة على عُنقي. |
Tentamos plantar Aloe Vera para propósitos assim, mas ela não cresce neste clima Centro-oeste. | Open Subtitles | حاولنا ذراعة نبات الصبار لتلك الأغراض ولكن يبدو أنه لا ينمو بمناخ الغرب الأوسط |
então, porque não cresce do teu couro cabeludo? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا ينمو على فروة رأسكِ؟ |
- Não penses mais... pois a natureza não cresce apenas em formas volumosas... mas, quando a forma fenece, a mente e a alma é que vicejam. | Open Subtitles | - نعم ، لا أكثـــر إن الحب لا ينمو فقط بقوته وحجمـــه ولكنه مثلما ينمو الجســـد لا بد من عقلــــه وروحـــه |
Cama onde não cresce cabelo. | Open Subtitles | أيها السرير الذي لا ينمو عليه شعر |
É claro que a Omnitouch sabe que o dinheiro não cresce nas árvores... - ...nos dias que correm. | Open Subtitles | بالطبع ، شركة (اومتش) تدرك أن المال لا ينمو على الأشجار ، ليس بهذه الأيام |
O combustível não cresce nas árvores. | Open Subtitles | لا ينمو وقود الطائرة في الشجر |
A lagosta não cresce nas árvores. | Open Subtitles | . السرطان لا ينمو على الشجر |
Já passou um mês. Porque não cresce nada? | Open Subtitles | -مر شهر ، لمَ لا ينمو أي شيء؟ |
Mas, às vezes, a erva não cresce, o vento não sopra e o céu não é azul, | Open Subtitles | ولكن أحياناً لا تنمو الأعشاب ولا تهب الرياح ولا تزرق السماء |
O jardim não cresce como deveria. Nunca cresceu. | Open Subtitles | الحدائق لا تنمو كما يجب لا تنمو قط كما يجب |
O dinheiro não cresce nas árvores. | Open Subtitles | المال لا ينبت على الأشجار |
Já disse que não cresce de um dia para ou outro. Tens de esperar. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنها لن تنمو خلال ليلة سيتوجبُ عليكِ الإنتظار |