Não chamo um gajo de galinha, eu não cresci numa fazenda. | Open Subtitles | لا أطلق عليه أي شيء، لم أتربى في مزرعة |
Eu não cresci numa casa latina, por isso... | Open Subtitles | أنـا في الحقيقة لم أتربى في بيتلاتينيّ،لذا ... |
Digamos que não tive exactamente um crescimento dos mais estáveis. Certamente não cresci num lugar como este. | Open Subtitles | لم أحظى بالرعاية المستقيمة, بالتأكيد لم أترعرع بمكان كهذا. |
não cresci na Índia. | Open Subtitles | أنا لم أترعرع في الهند هل تتحدث الإنجليزية ؟ |
não cresci com uma família inteira com problemas, era só um, mas era o rei dos problemas. | Open Subtitles | أنا لم أنشأ بعائلة كارثية فقط شخص واحد لكنه كان ملك الفاشلين |
Pois, bem, não cresci em New Salem. cresci no mundo real. | Open Subtitles | حسنا , انا لم اتربى في " نيو سالم" انا تربيت في العالم الحقيقي |
não cresci no estado de Santa Barbara. | Open Subtitles | أنا لم أكبر وأنا أحوز على ممتلكات في سانتا باربرا |
Eu não cresci numa bela quinta à solta. | Open Subtitles | لم أتربى في مزرعة حُرة لطيفة، |
Eu não cresci aqui. | Open Subtitles | لم أتربى هنا |
Eu não cresci com a Callie. | Open Subtitles | أنظري، أنا لم أتربى مع (كالي) |
Ouve, eu não cresci na floresta. Vivia numa garagem acolhedora. | Open Subtitles | إسمعني، أنا لم أترعرع في الغابة نشأتُ في مرآب مريح. |
Eu não cresci no meio da natureza. | Open Subtitles | لم أترعرع بجانب الطبيعة مطلقًا |
Kev, não cresci em Los Angeles. | Open Subtitles | انا لم أترعرع في (لوس أنجلوس) يا (كيفين) |
Certamente não cresci num lugar como este. | Open Subtitles | لم أترعرع إطلاقاً بمكان كهذا. |
não cresci perto de um rio, cresci na cidade. | Open Subtitles | لم أنشأ في الوادي لقد نشأت في البلدة. |
Você não tem muito sotaque. - Eu não cresci lá. | Open Subtitles | لكنتك لا تدل على ذلك - لم أنشأ هناك - |
não cresci no lar perfeito. | Open Subtitles | لم أنشأ في المنزل المثالي |
Mas eu não cresci aqui. | Open Subtitles | ولكني لم اتربى هنا. |
Eu não cresci num convento. | Open Subtitles | أنا لم أكبر في دير. |