"não culpes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تلم
        
    • لا تلومي
        
    • لا تلوم
        
    • لا تلقي باللوم
        
    • لا تلمْ
        
    • لا تلقي اللوم
        
    • لا تلومى
        
    Mas Não culpes a magia pelo modo como é usada. Open Subtitles ولكن لا تلم السحر على كيفية إستخدامه 194 00: 12: 11,109
    Não culpes o Asa Nocturna, a decisão foi minha. Open Subtitles لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري
    Se o que queres é ter mais espaço para as pernas, diz, mas Não culpes o mecanismo do carro. Open Subtitles إن أردت الفسحة، قولي ذلك. ولكن لا تلومي الآلية.
    - Não culpes mais ninguém! - Juro por Deus! Open Subtitles لا تلومي أحداً آخر - أقسم بالله -
    Não. Não culpes a gravidade pela falta de arrumação. Open Subtitles كلا, لا تلوم الجاذبية الأرضية على قلة الترتيب
    - ...ou causar problema no cabo. - Não culpes as drogas. Open Subtitles نعم يا صديقي لا تلقي باللوم على المخدرات
    Não culpes apenas a Gabby. Open Subtitles لا تلمْ (غابي) في كلّ هذا
    Não culpes o cão, querido. Está simplesmente a cumprir ordens. E disse-lhe para ir buscar. Open Subtitles لا تلم الكلب يا عزيزي فهو يتبع الأوامر ببساطة وأنا طلبت منه أنْ يجلبك
    Não culpes o meu filho pela morte do Samuel! Open Subtitles ! لا تلم أبنى على موت صامويل -
    Não culpes o Turner, ele foi apenas a ferramenta da tua traição. Open Subtitles لا تلم ترنر لقد كان هو أداة خيانتكم
    Não culpes o Jake, a ideia foi minha. Open Subtitles ارجوك لا تلم جيك لقد كانت فكرتى
    - Não culpes o Paulie! Open Subtitles لا تلم (بولي) (ماكايزان) جاء إلي و قال أن مكتب (ناتلي)
    Não culpes a bebida. Open Subtitles لا تلم هذا على الكحول.
    - Bem, Não culpes a tua mãe. Open Subtitles حسناً لا تلومي والدتك ولما لا ؟
    - Não acredito que o Matthew te contou. - Não culpes o Matthew. Open Subtitles (لا أصدق أن (ماثيو) أخبرك , لا تلومي (ماثيو
    Não culpes o meu trabalho, Sun. Open Subtitles لا تلومي عملي يا صن
    Destruíste bases, esmagado por bulldozers, atropelado por camiões, e Não culpes o equipamento, porque é bom, é equipamento da ACME. Open Subtitles تمشي بوضاعة, تعضّ إزدهاري لا تلوم الأجهزة لأن الأجهزة جيدة
    Não culpes a tua mãe por isto, e limpa a boca. Open Subtitles لا تلوم أمك على ذلك , وأغلق فمك
    Junior. Espera. Não culpes a tua mãe por isto. Open Subtitles إنتظر يا (جونيور)، لا تلوم والدتك على هذا
    Não culpes aquele bebé. Não o faças. Open Subtitles لا تلقي باللوم على الطفل لا تفعلي
    Não culpes as minhas hormonas! Open Subtitles يا إلهي لا تلقي باللوم على هورموناتي
    - Não culpes a mãe dela. Open Subtitles لا تلمْ أمّها
    Vá, Não culpes o Bairro, ZandaIee; Open Subtitles زندلي يا عزيزتي، لا تلقي اللوم على الحي
    Hei, Não culpes a tua mãe... por ela nunca ter sabido nada, e não descarregues por aí fora. Open Subtitles لا تلومى امك... لانها لا تعرف اى شىء، و لا تنفجريها على الناس الجيدين الذين بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more