Mas Não culpes a magia pelo modo como é usada. | Open Subtitles | ولكن لا تلم السحر على كيفية إستخدامه 194 00: 12: 11,109 |
Não culpes o Asa Nocturna, a decisão foi minha. | Open Subtitles | لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري |
Se o que queres é ter mais espaço para as pernas, diz, mas Não culpes o mecanismo do carro. | Open Subtitles | إن أردت الفسحة، قولي ذلك. ولكن لا تلومي الآلية. |
- Não culpes mais ninguém! - Juro por Deus! | Open Subtitles | لا تلومي أحداً آخر - أقسم بالله - |
Não. Não culpes a gravidade pela falta de arrumação. | Open Subtitles | كلا, لا تلوم الجاذبية الأرضية على قلة الترتيب |
- ...ou causar problema no cabo. - Não culpes as drogas. | Open Subtitles | نعم يا صديقي لا تلقي باللوم على المخدرات |
Não culpes apenas a Gabby. | Open Subtitles | لا تلمْ (غابي) في كلّ هذا |
Não culpes o cão, querido. Está simplesmente a cumprir ordens. E disse-lhe para ir buscar. | Open Subtitles | لا تلم الكلب يا عزيزي فهو يتبع الأوامر ببساطة وأنا طلبت منه أنْ يجلبك |
Não culpes o meu filho pela morte do Samuel! | Open Subtitles | ! لا تلم أبنى على موت صامويل - |
Não culpes o Turner, ele foi apenas a ferramenta da tua traição. | Open Subtitles | لا تلم ترنر لقد كان هو أداة خيانتكم |
Não culpes o Jake, a ideia foi minha. | Open Subtitles | ارجوك لا تلم جيك لقد كانت فكرتى |
- Não culpes o Paulie! | Open Subtitles | لا تلم (بولي) (ماكايزان) جاء إلي و قال أن مكتب (ناتلي) |
Não culpes a bebida. | Open Subtitles | لا تلم هذا على الكحول. |
- Bem, Não culpes a tua mãe. | Open Subtitles | حسناً لا تلومي والدتك ولما لا ؟ |
- Não acredito que o Matthew te contou. - Não culpes o Matthew. | Open Subtitles | (لا أصدق أن (ماثيو) أخبرك , لا تلومي (ماثيو |
Não culpes o meu trabalho, Sun. | Open Subtitles | لا تلومي عملي يا صن |
Destruíste bases, esmagado por bulldozers, atropelado por camiões, e Não culpes o equipamento, porque é bom, é equipamento da ACME. | Open Subtitles | تمشي بوضاعة, تعضّ إزدهاري لا تلوم الأجهزة لأن الأجهزة جيدة |
Não culpes a tua mãe por isto, e limpa a boca. | Open Subtitles | لا تلوم أمك على ذلك , وأغلق فمك |
Junior. Espera. Não culpes a tua mãe por isto. | Open Subtitles | إنتظر يا (جونيور)، لا تلوم والدتك على هذا |
Não culpes aquele bebé. Não o faças. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم على الطفل لا تفعلي |
Não culpes as minhas hormonas! | Open Subtitles | يا إلهي لا تلقي باللوم على هورموناتي |
- Não culpes a mãe dela. | Open Subtitles | لا تلمْ أمّها |
Vá, Não culpes o Bairro, ZandaIee; | Open Subtitles | زندلي يا عزيزتي، لا تلقي اللوم على الحي |
Hei, Não culpes a tua mãe... por ela nunca ter sabido nada, e não descarregues por aí fora. | Open Subtitles | لا تلومى امك... لانها لا تعرف اى شىء، و لا تنفجريها على الناس الجيدين الذين بالخارج. |