"não deixe o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تدع
        
    Não deixe o que aquele homem fez mudá-lo, Conrad. Open Subtitles لا تدع ما فعله ذلك الرجل يغيرك يا كونراد
    Ditado naval: "Não deixe o suboficial sabotar o submarino." Open Subtitles بحار قديم قال ذات مرة لا تدع كوب يخرب الغواصة
    Não deixe o conforto dos números baralhá-lo. Open Subtitles لا تدع التقارير المريحة عن الأرقام تزعجك
    Não deixe o meu evento ser destruido. Open Subtitles لا تدع جهودي تدمر
    Não deixe o Crawford chateá-lo. Open Subtitles لا تدع كراوفورد يقلقك.
    Não deixe o seu orgulho venha obstruir o caminho. Open Subtitles لا تدع كبريائك يُعيق هذا
    Não deixe o canhão Krupp se molhar. Open Subtitles لا تدع مدفع كروب يبتل.
    Não deixe o amor confundir o seu julgamento. Open Subtitles لا تدع الحب يؤثر على قرارك
    Minos julgou-te mal, mas Não deixe o seu erro envenene o teu coração. Open Subtitles لقدْ أخطأ (ماينوس) في حكمه عليك و لكن لا تدع خطأه يقسي قلبكَ
    Não deixe o demónio intimidá-lo. Open Subtitles لا تدع الشيطان يخيفك
    Não deixe o medo inibir a sua força. Open Subtitles لا تدع الخوف يحد من قوتك
    Não deixe o silêncio enganá-lo. Open Subtitles لا تدع هذا الهدوء يخدعك
    Voltou. - Não deixe o Vincent vê-lo. Open Subtitles لقد عُدتَ، لا تدع (فنسنت) يراك
    Não deixe o meu pai morrer. Open Subtitles لا تدع أبي يموت...
    Não deixe o Gibbs sair do prédio. Open Subtitles لا تدع (غيبز) يغادر المبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more