Não importa o que me aconteça hoje, os meus filhos verão que não desisti. | Open Subtitles | مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم |
Tenho todas as conchas que quero, e tudo porque não desisti de um sonho que tive há uma semana. | Open Subtitles | أنا أسبح في الرخويات وهذا كله لأنني لم أستسلم لحلم راودني لمدة أسبوع. |
Eu não desisti de nenhum. | Open Subtitles | لكني لم أتخلى أبدا عن أي منهم |
Não... Ainda não desisti de si. | Open Subtitles | كلا، لم أيأس منك بعد. |
não desisti dele. | Open Subtitles | -هناك أمل دومًا، لم أفقد الأمل في إيجاده |
Eu ainda não desisti, Brian. | Open Subtitles | أنا لم استسلم بعد .. براين |
Eu não desisti pela razão que disse. | Open Subtitles | لم أستقيل للسبب الذي قلته سابقاً |
- Eu não desisti. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَتْركْ. |
E andei. não desisti, porque valia a pena. | Open Subtitles | وقمتُ بذلك لم أستسلم لأن الأمر كان يستحق |
Não, não sou perfeita, mas não desisti. | Open Subtitles | كلا، لم أبلغ الكمال، لكنني لم أستسلم. |
Vou à procura de outdoors. Ainda não desisti deles. | Open Subtitles | سأنظر في اللوحات لم أستسلم لأمرهم بعد |
Assim, nunca confiou em mim, mas não desisti. | TED | لم يثق بي، و لكني لم أستسلم |
não desisti apenas. | Open Subtitles | أنا لم أستسلم فجأةً |
E depois, papá, o MOCA fez a exposição, mas eu não desisti. Sabes o que fiz? | Open Subtitles | وبعد ذلك أبي، (ام او سي اي) استطاعوا أخذ العرض لكني لم أستسلم أتعلم ماذا فعلت؟ |
Eu não desisti da minha antiga equipa de luta. | Open Subtitles | لم أتخلى عن فريقي السابق |
não desisti do meu casamento. Ele deixou-me. | Open Subtitles | لم أتخلى عن زواجي هو هجرني |
Eu não desisti. | Open Subtitles | أنا لم أيأس |
Eu ainda não desisti da minha esperança de te ver. | TED | لم أفقد الأمل بلقائك |
não desisti. Como tu disseste. Eu sei que não desististe. | Open Subtitles | لم استسلم مثلما قلت. |
não desisti. | Open Subtitles | لم أستقيل |
- Eu não desisti. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَتْركْ. |
Tinha um emprego e amigos e não desisti de tudo isso para vir vaguear pelas ruas de Paris sozinha! | Open Subtitles | كانت لدي وظيفة و اصدقاء. أنا لم اتخلى عن كل ذلك لآتي إلى هنا و اتجول بشوارع (باريس) لوحدي! |
É uma situação complicada, não posso dar detalhes, mas acredite em mim, quando digo que não desisti. | Open Subtitles | إنّها حالة مُعقدة... لا أستطيع الدخول في تفاصيلها... ولكن ثق بي عندما أقول لك أنّي لمْ أستسلم بعد. |