"não desisti" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أستسلم
        
    • لم أتخلى
        
    • لم أيأس
        
    • لم أفقد الأمل
        
    • لم استسلم
        
    • لم أستقيل
        
    • لَمْ أَتْركْ
        
    • أنا لم اتخلى
        
    • لمْ أستسلم
        
    Não importa o que me aconteça hoje, os meus filhos verão que não desisti. Open Subtitles مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم
    Tenho todas as conchas que quero, e tudo porque não desisti de um sonho que tive há uma semana. Open Subtitles أنا أسبح في الرخويات وهذا كله لأنني لم أستسلم لحلم راودني لمدة أسبوع.
    Eu não desisti de nenhum. Open Subtitles لكني لم أتخلى أبدا عن أي منهم
    Não... Ainda não desisti de si. Open Subtitles كلا، لم أيأس منك بعد.
    não desisti dele. Open Subtitles -هناك أمل دومًا، لم أفقد الأمل في إيجاده
    Eu ainda não desisti, Brian. Open Subtitles أنا لم استسلم بعد .. براين
    Eu não desisti pela razão que disse. Open Subtitles لم أستقيل للسبب الذي قلته سابقاً
    - Eu não desisti. Open Subtitles - أنا لَمْ أَتْركْ.
    E andei. não desisti, porque valia a pena. Open Subtitles وقمتُ بذلك لم أستسلم لأن الأمر كان يستحق
    Não, não sou perfeita, mas não desisti. Open Subtitles كلا، لم أبلغ الكمال، لكنني لم أستسلم.
    Vou à procura de outdoors. Ainda não desisti deles. Open Subtitles سأنظر في اللوحات لم أستسلم لأمرهم بعد
    Assim, nunca confiou em mim, mas não desisti. TED لم يثق بي، و لكني لم أستسلم
    não desisti apenas. Open Subtitles أنا لم أستسلم فجأةً
    E depois, papá, o MOCA fez a exposição, mas eu não desisti. Sabes o que fiz? Open Subtitles وبعد ذلك أبي، (ام او سي اي) استطاعوا أخذ العرض لكني لم أستسلم أتعلم ماذا فعلت؟
    Eu não desisti da minha antiga equipa de luta. Open Subtitles لم أتخلى عن فريقي السابق
    não desisti do meu casamento. Ele deixou-me. Open Subtitles لم أتخلى عن زواجي هو هجرني
    Eu não desisti. Open Subtitles أنا لم أيأس
    Eu ainda não desisti da minha esperança de te ver. TED لم أفقد الأمل بلقائك
    não desisti. Como tu disseste. Eu sei que não desististe. Open Subtitles لم استسلم مثلما قلت.
    não desisti. Open Subtitles لم أستقيل
    - Eu não desisti. Open Subtitles - أنا لَمْ أَتْركْ.
    Tinha um emprego e amigos e não desisti de tudo isso para vir vaguear pelas ruas de Paris sozinha! Open Subtitles كانت لدي وظيفة و اصدقاء. أنا لم اتخلى عن كل ذلك لآتي إلى هنا و اتجول بشوارع (باريس) لوحدي!
    É uma situação complicada, não posso dar detalhes, mas acredite em mim, quando digo que não desisti. Open Subtitles إنّها حالة مُعقدة... لا أستطيع الدخول في تفاصيلها... ولكن ثق بي عندما أقول لك أنّي لمْ أستسلم بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus