não devia estar a beber. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لا يجدر بي الشرب أثناء العمل، لذا |
Desculpem, não devia estar a falar com vocês. Tenho de ir embora. | Open Subtitles | أنا آسفة, لا يجدر بي التحدث إليكما علي الذهاب |
Gavin, não devia estar a falar consigo mas acho que há algo que devia saber. | Open Subtitles | جافن, ليس من المفترض ان اتحدث معك لكن يوجد شئ أعتقد ان عليك معرفته |
não devia estar a falar convosco. Vocês não tem aulas? | Open Subtitles | لا يُفترض بي الحديث معكما أليس لديكما حصة دراسية؟ |
que não devia estar a fazer isto. | Open Subtitles | أنه لا ينبغي لي فعل هذا |
Ela não devia estar a apertá-lo? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟ |
não devia estar a falar sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | وفي الآونة الأخيرة، خياراتها رديئة أنا آسف، لا يجوز لي أن أكلّمك عن حياتي الشخصية |
não devia estar a falar com um polícia. | Open Subtitles | لا يجدر بي التحدث إلى شرطي |
Eu não devia estar a falar consigo. | Open Subtitles | لأنه لا يجدر بي التحدث معك |
Winter, sei que não devia estar a ligar-te, mas há algo que precisas de saber. | Open Subtitles | ونتر) ، أنا أعلم أنه) لا يجدر بي الأتصال بك |
não devia estar a beber isto. | Open Subtitles | لا يجدر بي شرب هذا |
Porque estás... não devia estar a falar... | Open Subtitles | ...لماذا أنتي ...ليس من المفترض ان اتحدث |
Isto não devia estar a acontecer. | Open Subtitles | هذا ليس من المفترض ان يحدث. |
não devia estar a arrastar judeus ricos por todo o maldito país. | Open Subtitles | لا يُفترض بي جرّ يهود أثرياء في كافة أنحاء البلاد |
Sr. Montero, como seu advogado, não devia estar a ouvir isto, mas recomendo fortemente, que termine o almoço. | Open Subtitles | بما أني محاميك يا سيد (مونتيرو) لا ينبغي لي سماع هذا، لكني أنصحك بشدة أن تنهي غداءك. |
Tenho namorado e não devia estar a fazer isto. | Open Subtitles | لا ينبغي لي... |
Ela não devia estar a apertá-lo? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟ |
não devia estar a dizer isto, mas visto as circunstâncias, podias vender à loja de música e fazias um melhor negócio. | Open Subtitles | تعرفي انه لا يجوز لي قول ذلك لكن نظرا للظروف يمكنك اخذ هذا الى متجر الموسيقى |