"não digas mais nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تقل المزيد
        
    • لا تقولي المزيد
        
    • لا تقولي اكثر
        
    • لا تضيفي المزيد
        
    • لا تقل أي كلمة
        
    • كفاك كلاماً
        
    • توقفي عن الكلام
        
    • لا تقل شيئاً آخر
        
    • لا تقل كلمة اخرى
        
    • لا تقول شئ بعد ذلك
        
    • لا تقولي شيئاً آخر
        
    • لا تقولي كلمة أخرى
        
    • لدي الرجل المناسب
        
    • ولا كلمة أخرى
        
    Chega! Não digas mais nada! Eu... Open Subtitles كفاكَ ؛ لا تقل المزيد إنهُ أمر خاطئ ؛ كلهُ خطأ
    Não digas mais nada, eu sei quem tu és. Open Subtitles لا تقل المزيد فأنا أعرفك جيداً
    - Não digas mais nada. Ficarei feliz em ajudar. Open Subtitles لا تقل المزيد سعيدةٌ بمساعدتكِ
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تقولي المزيد
    - Eu trato disso, Não digas mais nada. Jian Yang! Open Subtitles سأهتم بهذا, لا تقولي اكثر (جين يانج)
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تضيفي المزيد
    Calma, bebé, Não digas mais nada Open Subtitles اصمت يا طفلي الصغير لا تقل أي كلمة
    - Deixa-o, Gus. Não digas mais nada. Open Subtitles انسى ذلك يا " جاس " ، لا تقل المزيد عنه
    Não digas mais nada. Com prazer. Open Subtitles سيدي، لا تقل المزيد لا مشكلة
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تقل المزيد .. ليسمع الجميع
    Não digas mais nada. Deseja-me sorte. Open Subtitles لا تقل المزيد تمني لي الحظ
    Não digas mais nada ao telefone. Open Subtitles لا تقل المزيد على الهاتف...
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تقولي المزيد
    Não digas mais nada. Lá, lá, lá, lá... Open Subtitles لا تقولي اكثر.
    - Estou a sentir... - Não digas mais nada. Open Subtitles ...أنا أكن المشاعر لا تضيفي المزيد
    Calma, bebé, Não digas mais nada Open Subtitles اسكت يا طفلي الصغير لا تقل أي كلمة
    Não digas mais nada sobre o meu Pai! Ouviste? Open Subtitles كفاك كلاماً عن والدى,هل تسمعينى؟
    Anda cá, Não digas mais nada. Open Subtitles ادفعي، ادفعي، اغمزي، اغمزي... توقفي عن الكلام.
    Não digas mais nada. Não. Open Subtitles لا تقل شيئاً آخر
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تقل كلمة اخرى.
    Não digas mais nada. Open Subtitles لا تقول شئ بعد ذلك
    Não digas mais nada. Open Subtitles أوه, حسناً, لا تقولي شيئاً آخر
    Não digas mais nada e volta para dentro. Open Subtitles -عودي للداخل لا تقولي كلمة أخرى و عودي للداخل
    Não digas mais nada. Tenho o homem perfeito. Open Subtitles لا تقل ولا كلمة لدي الرجل المناسب لهذا
    Não digas mais nada até teres um advogado. Open Subtitles لم أرتكبها لا تقل ولا كلمة أخرى حتى تحضر محاميًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more