Pessoal, Não discutam. Isto é suposto ser um fim-de-semana para fortalecer o espírito de equipa. | Open Subtitles | لا تتشاجرا, من المفروض انها عطلة لبناء علاقة الفريق |
Sim, a culpa foi minha. Por favor, Não discutam. | Open Subtitles | نعم إنها غلطتي أرجوكما لا تتشاجرا |
Meninas, Não discutam. Esqueçam o assunto. - O quê? | Open Subtitles | يا رفاق، لا تتشاجرا توقفا فحسب |
Não discutam. Podes pôr isso onde estava? | Open Subtitles | لا تتقاتلوا دعوا ذلك، دعوا ذلك |
Digam-Ihe que pagam o que ele quiser. Não discutam com ele. | Open Subtitles | قولا له أنكما ستدفعان له ما يطلبة و لا تجادلاه |
- Vamos embora. - Não discutam. | Open Subtitles | دعونا نذهب لهناك - أرجوكم ، دعونا لا نتجادل ثانية - |
Não discutam por minha causa... | Open Subtitles | ..لا تتشاجرا بسببى |
Não discutam. | Open Subtitles | . لا تتشاجرا .. |
Parem com isso os dois. Não discutam à mesa. | Open Subtitles | لا تتشاجرا على طاولة الطعام |
Rapazes, Não discutam. | Open Subtitles | لا تتشاجرا |
Não discutam. | Open Subtitles | لا تتشاجرا. |
Não discutam com ele. Depois eu vou e faço com que ele concorde. | Open Subtitles | قولا له أنكما ستدفعان له ما يطلبه و لا تجادلاه |
Não discutam com ele, já que ele é muito valente. | Open Subtitles | لا تجادلاه فقط بما أنه بهذه القسوة |
Não discutam em público. | Open Subtitles | دعونا لا نتجادل فى مكان عام |