"não dormimos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم ننم
        
    • لا ننام
        
    • لن ننام
        
    • ألم نفعل
        
    Nós não dormimos mais juntos desde que fomos casados. Open Subtitles نحن لم ننم كثيراً سوية عندما كنا متزوّجين
    Levámos dois dias para evacuar todos. não dormimos, nem comemos. Open Subtitles استغرقنا يومين لإخراج الجميع، لم ننم وما طعمنا الزاد.
    Desculpem. Desculpem. É que já não dormimos há vários dias e estamos a ficar sem dinheiro e... Open Subtitles معذرة ، فنحن لم ننم منذ أيام ونفدتنقودناو..
    - Perdi o fio. - Sinto-me rejeitada. Já não dormimos juntos. Open Subtitles أنا أشعر بأنك لا تريدني لأننا لا ننام سويا
    Não vais dormir no sofá. não dormimos separados. Open Subtitles انت لن تنام على الكنبة نحن لا ننام منفصلين
    Mas já não dormimos todos juntos? Não percebeste nada, estúpido. Open Subtitles لن ننام مع بعضنا ثانية- أحمق, أنت لم تفهم بعد!
    Temos estado acordadas a noite inteira todos os dias, a estudar. não dormimos. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل في كل ليلة للدراسة , نحن لم ننم
    Para já, eu e o Bob não dormimos juntos. Open Subtitles لا يمكنني التفوه بكلمه؟ أولا .. أنا وبوب لم ننم مع بعضنا
    não dormimos há semanas. Open Subtitles نحنُ لم ننم منذ أسابيع أجل, يجب أن نأخذهُ
    não dormimos juntos, se é isso que insinuas. Open Subtitles نحن لم ننم سوياً اذا كان هذا ما تريد الوصول له
    não dormimos juntos antes de casarmos, porque não estavas interessado em dormir comigo. Open Subtitles إنّنا لم ننم معاً قبل أنْ نتزوج لأنك لم تكن مهتم بالنوم معي.
    não dormimos há dias. Open Subtitles لم ننم لثلاثة أيام, لكن لم لا؟
    O mais engraçado é que não dormimos juntos. Open Subtitles الغريب هو أننا لم ننم مع بعضنا
    Espere, nos não dormimos toda a noite. Estamos cansados. Open Subtitles انتظري, لم ننم طوال الليل أنا متعب
    não dormimos juntos desde antes do meu esgotamento. Open Subtitles لم ننم سويًا منذ ماقبل انهياري العصبي.
    Tenho bastante certeza de que não dormimos juntos. Open Subtitles أنا مُتأكد للغاية أننا لم ننم معاً
    Monty, em seis anos, é a primeira noite que não dormimos juntos. Open Subtitles أقسم بحياتي يا (مونتي) . هذه أول ليلة لم ننم فيها سويةً منذ ستة سنوات
    Só que não dormimos. É difícil dormir dobrada numa secretária, não é? Open Subtitles عدا اننا لا ننام ، من الصعب النوم على منحنية على منضدة ، أليس كذلك؟
    Oh, não me entenda mal. não dormimos um no outro. Open Subtitles أتمني ألا تكون أسأت الفهم نحن لا ننام " على " بعض
    Porque não dormimos todas juntas? Carmen, tu podes dormir no meio. Open Subtitles لم لا ننام معاَ و" كارمن " في المنتصف ؟
    Não, não dormimos mais todos juntos. Open Subtitles لا , لن ننام معا ثانية
    É giro, heterossexual, e conhecemo-lo há 10 anos. não dormimos todas? Open Subtitles إنه وسيم، و مستقيم جنسياً و نعرفه منذ عشر سنوات، ألم نفعل كلنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more