E pensei que aqui não dou muita atenção aos meus doentes. | Open Subtitles | وبدأت أفكر أن هنا لا أعطي مرضايَ الكمية الصحيحة من الإنتباه |
não dou um tostão por aquilo que ele faz para ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا لا أعطي رحلة ملكية هراء، ماذا تفعل للعيش |
não dou muitas garantias, mas ouçam, nesta podem apostar. | Open Subtitles | أنا لا أعطي الكثير من الضمانات ولكن هذه المرة, يمكنكم المراهنة عليها. |
É por isto que não dou entrevistas. Tu arrasaste-me. | Open Subtitles | لهذا لا أقوم بالمقابلات الشخصية لقد أهنتنيى تماما |
Porque não dou uma volta só para ter a certeza? | Open Subtitles | لم لا أقوم أنا بإلقاء نظرة سريعة في المكان |
Não! não dou o meu código a ninguém, seja por que razão for! | Open Subtitles | لا, لا, لن أعطي رمزي لأي شخص ولأي سبب كان |
- não dou conselhos sentimentais. | Open Subtitles | لا أقدم نصائح في الحب. ماذا لو دفعت لك؟ |
não dou nomes às minhas fotografias, mas os meus amigos, chamaram-lhe a foto do periquito. | Open Subtitles | أنا لا أعطي أسماء لصوَري لكن أصدقائي أعطوها إسما صورة الببغاء |
Antes de me drogarem ou me sedarem, não dou autorização para me cortarem a perna. | Open Subtitles | أنا امتنع عن الموافقة. قبل أن تخدرني أو تسكنني بالأدوية، أنا لا أعطي أحدا الأذن لأن يقوم ببتر ساقي. |
Ei, eu não dou a ninguém armas de fogo. Ela deve tê-la tirado do caixote dos guarda-chuvas. | Open Subtitles | أنا لا أعطي سلاحا ناريا لأي أحد لابد أنها سرقتها من حاملة المظلات |
Mas eu não dou massagens. | Open Subtitles | - سيد، أنا لا أعطي تدليك. - أعطيتني هذا الصباح واحد. |
não dou qualquer importância a Colectividade Votanis. | Open Subtitles | لا أعطي أي إهتمام لهيئة الفوتانز. |
não dou qualquer importancia a Colectividade Votanis. | Open Subtitles | لا أعطي أي إهتمام لهيئة الفوتانز. |
É por isso que não dou o meu número de telemóvel aos pacientes. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أعطي رقمي للمرضى. |
Mas infelizmente não dou entrevistas. Nunca dei, Nunca darei. Mas almoço. | Open Subtitles | لكن من المحزن أننى لا أقوم بمقابلات شخصية لم أفعل ولن أفعل فقط أتناول الغداء |
Desculpe, não dou entrevistas. Odeio publicidade. | Open Subtitles | آسفة، لكنني لا أقوم بالمقابلات . فأنا لا أحب الشهرة |
Escute, eu não dou autógrafos, se for isso que pretende. | Open Subtitles | اسمعي , أنا لا أقوم بالتوقيع للمعجبين , إن كان هذا ما تريدينه |
Geralmente não dou entrevistas para repórteres. Eles são parasitas. | Open Subtitles | أنا عادتاً لا أقوم بالمقابلات مع الصحفيين، فهم طُفيليين. |
Clark, não dou o dinheiro ao Jimmy enquanto ele não libertar o miúdo. | Open Subtitles | كلارك أنا لن أعطي جيمي أية نقود ما لم يطلق سراح الطفل |
Disse na vossa festa que não dou conselhos. | Open Subtitles | قلت في حفلتكما إنني لا أقدم النصح |
não dou entrevistas e já não sou figura pública. | Open Subtitles | أنا لا أجري مقابلات صحفية، وأنا لم أعد شخصية عامة. |
Devias saber melhor do que qualquer um. não dou misericórdia àqueles que não merecem. | Open Subtitles | حريّ بك أنْ تعرف أكثر مِنْ غيرك أنّي لا أوزّع عطفي لمن لا يستحقّ |
não dou a qualquer um dez em dez! | Open Subtitles | لن اعطي اي احد عشرة من عشرة |