Vais envelhecer, e o Stefan não. "Para sempre" não dura muito tempo, quando se é humano. | Open Subtitles | -ستيفان) لنّ يشيخ ، و لن يبقى معكِ ) طالما أنتِ بشرية. |
Sim, provavelmente vai deixá-lo pensar que manda por uns tempos, mas nós todos sabemos que qualquer um que se meta no caminho da Elsa não dura muito neste mundo. | Open Subtitles | نعم ,من المحتمل أنها ستدعه يعتقد أنه يدير الأمور لفترة ، لكن كلنا نعلم أن أي أحد (يقف في طريق ( إلسا لن يبقى طويلا في هذا العالم |
Goza este momento. não dura muito tempo! | Open Subtitles | استمع ،، استمتع بذلك فإنه لا يدوم طويلاً |
Esse tipo de sorte não dura muito. | Open Subtitles | يا للروعة. ذلك النوع من الحظّ لا يدوم طويلاً. |
Mas apresse-se. Esta oferta não dura muito. À disposição na USR. | Open Subtitles | و لكن أسرعوا فهذا العرض لن يستمر إلى الأبد |
...que não dura muito tempo. | Open Subtitles | لكن هذا لم يدم طويلاً |
O Gerador não dura muito mais. | Open Subtitles | المولد لن يبقى |
Um impulso electromagnético não dura muito. | Open Subtitles | الانفجار الكهرطيسي لا يدوم طويلاً. |
não dura muito. | Open Subtitles | لا يدوم طويلاً |
Temos de ser rápidas, irmã. Este encantamento não dura muito. | Open Subtitles | علينا أن نسرع يا أختي هذا التنكّر لن يستمر كثيراً |
Isso que fizeste não dura muito, muito menos no calor do verão | Open Subtitles | لأنّه أيّ ماكنتِ تعيشين بسببه لن يستمر طويلاً، خاصةً أثناء الصيف الحار. |
- não dura muito tempo. - Não. | Open Subtitles | لن يستمر طويلا لن يستمر |
Mas não dura muito. | Open Subtitles | و لكنه لم يدم |