Consigo proteger os pensamentos, mas não durará muito tempo. | Open Subtitles | بإمكاني حماية أفكاري، لكن لن يدوم الأمر طويلاً. |
não durará para sempre, mas quando acabar, terei dinheiro suficiente para montar um negócio a sério. | Open Subtitles | لن يدوم الأمر طويلاً لكن مع نهاية الأمر سيكون لدي مايكفي لأخوض بعمل جيد |
Qualquer que tenha sido o acordo que fizeste com o meu irmão, não durará. | Open Subtitles | أياً كان الاتفاق الذي عقدته مع أخي، هو لن يدوم. |
Garanto que não durará nem 5 segundos nas semi-finais. | Open Subtitles | أضمن لك أنها لن تدوم أكثر من خمس ثواني في النصف نهائي |
Consiga veículos, um helicóptero. A bateria não durará para sempre. | Open Subtitles | احضر مركبات، ومروحيات بطارية الهاتف لن تدوم طويلاً |
não durará muito e não ficas com nenhuns efeitos colaterais. | Open Subtitles | لن يستمر مفعوله وليس له أثر جانبي دائم. |
Estamos cegos agora, mas não durará muito. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا مضللين الأن، لكن هذا لن يدوم طويلاً. |
não durará muito, levanta-te e ajuda-me a dar cabo deste sacana! | Open Subtitles | هذا لن يدوم طويلًا لذا انهض ودعنا نُجهز عليه |
Quanto a esta paixoneta não durará... mais que o momento. | Open Subtitles | أمابالنسبةإلىهذا الهيامالحالي.. فإنه لن يدوم. لكنلأجلاللحظة... |
- Isto é uma desgraça. - não durará muito. | Open Subtitles | هذا شيء شائن لن يدوم ذلك طويلا. |
"Uma vela se queima dos dois lados, e não durará a noite toda ." | Open Subtitles | " شمعتي تحترق في كلتا النهايات، هو سوف لن يدوم الليل. " |
A minha cara não durará para sempre. E não quero acabar como... | Open Subtitles | جمالى لن يدوم ..ولا أريد أن يكون مصيرى |
- Isto não durará para sempre. - Ouve-me, olha. | Open Subtitles | لن يدوم هذا للأبد - استمع الى - |
- O rapaz não importa, não durará. - Tens razão. | Open Subtitles | لا يهم طبيعة ذلك الفتى فأنه لن يدوم |
Poderás ter agora o apoio deles, barqueiro, mas não durará. | Open Subtitles | لعلّك تحابي لهم الآن لكنّ هذا لن يدوم |
Algo me diz que não durará. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ثمّة ما يُخبرني بأنّه لن يدوم |
Esta oferta não durará para sempre. | Open Subtitles | هذا العرض لن يدوم |
não durará muito. Então... faz com que valha a pena. | Open Subtitles | لن تدوم طويلًا، لذا اجعلي استخدامها يستحق |
E a Maldição não durará para sempre. | Open Subtitles | و اللعنة لن تدوم إلى الأبد. سوف تنتهي. |
não durará muito, mas será suficiente. | Open Subtitles | لن تدوم طويلًا، ولكنه سيفي الغرض |
Vou a uma reunião com o Almirante Nogura que não durará mais do que três minutos. | Open Subtitles | (أنا في طريقي للإجتماع بالأدميرال (نوجورا و الذي لن يستمر أكثر من ثلاث دقائق |
Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. | Open Subtitles | و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا |