"não encontrámos nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نجد شيئاً
        
    • لم نجد أي شيء
        
    • لم نجد شيء
        
    • لم نجد شيئا
        
    • لم نعثر على أي شيء
        
    Fizemos ressonâncias a todos os bebés e infelizmente Não encontrámos nada. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    Não encontrámos nada muito útil, procurando nos aparelhos endócrino e circulatório. Open Subtitles انظر. لم نجد شيئاً مفيداً بالتحديد لكن.. نبحث عن نقاط ضعف في الغدد الصماء والجهاز الدوري
    Chegámos a acordo porque Não encontrámos nada. Open Subtitles لهذا تصالحنا لأننا لم نجد شيئاً
    Procurámos nas coordenadas fornecidas na gravação, mas Não encontrámos nada. Open Subtitles بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء
    Não encontrámos nada em casa do Gabriel. Open Subtitles (لم نجد شيء فى منزل (جبريل
    O tipo da loja viu-o atirar um cartão ou coisa assim, mas Não encontrámos nada. Open Subtitles شئ واحد, الفكهاني قال انه راى ريتشي يرمي شيئا ما ربما بطاقة, لكننا لم نجد شيئا
    Não encontrámos nada de anormal. Open Subtitles لم نعثر على أي شيء غير طبيعي.
    Vimos as impressões digitais. Não encontrámos nada. Open Subtitles اخذنا بصمات اصابعه لم نجد شيئاً
    Não encontrámos nada no local. Open Subtitles لم نجد شيئاً في المشهد
    Temos trabalhado muito e depressa, mas Não encontrámos nada sobre Formavale. Open Subtitles الآن , نحن نعمل بجد وبسرعة وحتى الآن لم نجد شيئاً عن (فارمفيل)
    - Até agora Não encontrámos nada. Open Subtitles حتى الآن , لم نجد شيئاً
    Não encontrámos nada aqui hoje. Open Subtitles لم نجد شيئاً هنا اليوم
    Não encontrámos nada na casa dela. Open Subtitles لم نجد شيئاً حتى الآن
    Não encontrámos nada na casa do seu espião. Open Subtitles لم نجد شيئاً فى شقة مرشده
    Não encontrámos nada. Open Subtitles نحنُ لم نجد شيئاً
    Não, nós também Não encontrámos nada. Open Subtitles كلا، أيضاً لم نجد شيئاً
    Não encontrámos nada assim. Open Subtitles ياللقرف لم نجد شيئاً كهذا
    Não encontrámos nada, mas não te preocupes, sairemos logo de manhã. Open Subtitles لم نجد أي شيء لكن لا تقلقي ، سوف نغادر صباحاً
    Quanto à tentativa de homicídio, Não encontrámos nada no ferry. Open Subtitles وبخصوص محاولة قتل ايفا فإننا لم نجد أي شيء في العبارة
    Pesquisámos criminosos conhecidos, suspeitos e os seu esconderijos, mas ainda Não encontrámos nada. Open Subtitles بحثنا عن العصابات المعروفة والمشتبه بهم ومخابئهم. ولكننا لم نجد أي شيء.
    Eu e o Cho também Não encontrámos nada. Open Subtitles أنا و (تشو) لم نجد شيء أيضاً.
    Ainda Não encontrámos nada, mas só se passaram uns minutos. Open Subtitles نحن لم نجد شيئا بعد لقد بقينا هنا لبضعة دقائق فقط
    Não encontrámos nada. Open Subtitles إننا لم نعثر على أي شيء. أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more