"não encontrei o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعثر على
        
    • لم اجد
        
    • لم أتمكن من إيجاد
        
    • لم استطع العثور
        
    - Ainda não encontrei o gajo certo. Open Subtitles حسناً , تعلمين لم أعثر على الشاب المناسب فحسب
    Encolhi-me, mas mas eu não encontrei o meu distintivo... na farinha Amparo. Open Subtitles شددت عليه ولكن لم أعثر على ضالتي
    Ainda não encontrei o meu assassino e há um carro a tentar matar-me. Open Subtitles لم اجد قاتلى بعد, وهناك سياره تحاول ان تدهسنى.
    não encontrei o microfilme, mas ela tinha isto, Sr. Cain. Open Subtitles لم اجد ماكروفيش كان عندها هذا سيد كين
    não encontrei o chapéu de cowboy, mas... vocês estão demais. Open Subtitles لم أتمكن من إيجاد قبعة راعي البقر الخاصة بيّ، لكن يا إلهي، تبدون رائعون يا رفاق.
    não encontrei o teu diário, então, comprei um novo ali na loja dos presentes. Open Subtitles لم أتمكن من إيجاد مذكراتك لذا أحضرت لك واحدة جديدة من متجر الهدايا
    não encontrei o elevador. Open Subtitles لم استطع العثور على المصعد.
    - Isto não é porque... não encontrei o tipo certo. Open Subtitles هذا ليس لأني لم أعثر على الفتى الصائب
    não encontrei o tema certo ainda. Open Subtitles أنا فقط لم أعثر على الموضوع المناسب بعد
    não encontrei o meu lugar no mundo. Open Subtitles لم اجد مكاني في العالم
    Ainda não encontrei o meu cristal. Open Subtitles لازلت لم اجد بلورتي
    Ainda não encontrei o peixe certo para ti. Open Subtitles لم اجد السمكة المناسبة لك بعد
    - Se quiseres, não encontrei o abre-cápsulas. Open Subtitles - حسنا, حسنا, إذا أردت واحده لم أتمكن من إيجاد فتاحة العلب
    não encontrei o amuleto da Katrina. Open Subtitles "لم استطع العثور على تميمة "كاترينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more