| Não estou a afirmar que os mercados emergentes não entendem a democracia, nem estou a dizer que, idealmente, não gostariam de escolher os seus presidentes e líderes. | TED | انا لا اقول بان الناس من دول الاسواق الناشئة لا يفهمون الدمقراطية و لا اقول بانهم لا يريدون انتقاء رؤسائهم و قادتهم بطريقة مثالية |
| Eles não entendem a realidade e acrescentam a complexidade de matrizes e indicadores de desempenho. | TED | إنهم لا يفهمون الحقيقة. و هي تزيد من تعقيد مصفوفات مؤشرات الأداء الأساسي. |
| Que não entendem a lei e ordem. | Open Subtitles | . الذين لا يفهمون القانون و النظام |
| - Doutor, eles não entendem a gravidade da sífilis como nós, homens da ciência. | Open Subtitles | -أيها الطبيب ، إنهم لا يفهمون خطورة الزهري كما نفهمه نحن رجال العلم |
| Os outros médicos não entendem a minha história. | Open Subtitles | أولئك الاطباء الأخرين لا يفهمون ماضيّ |
| não entendem a piada que isso é. | Open Subtitles | إنهم لا يفهمون مدى سخافة هذا الأمر |
| Eles ainda não entendem a importância. | Open Subtitles | إنهم لا يزالون لا يفهمون علاقتها |