| Chamavam-lhe o Lança-chamas, mas Não era assim tão mau. | Open Subtitles | كان يطلقون عليه قاذف اللهب ولكن لم يكن بهذا السوء |
| Pai, a tua televisão antiga Não era assim tão grande. | Open Subtitles | أبي, تلفازك القديم لم يكن بهذا الحجم |
| Não era assim tão bom. | Open Subtitles | لم يكن بهذا الروعه |
| Mas Não era assim tão simples. Porque quando saí daquele serviço, eu não estava a funcionar de todo. | TED | لكن الأمر لم يكن بهذه البساطة. لأنه عند وقت خروجى من هذه الوحدة، لم أكن أصلح للعمل مطلقا. |
| - Ele Não era assim tão mau. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن بهذا السوء |
| A tensão entre a Rússia e os EUA Não era assim tão alta, desde a Crise dos Mísseis Cubanos. | Open Subtitles | التوتر بين (الولايات المتحدة) و(روسيا) لم يكن بهذا العلو منذ أزمة الصواريخ الكوبيّة، |
| Não era assim tão difícil de adivinhar. | Open Subtitles | لم يكن بهذا الصعوبة للتخمين |
| -Não, ele Não era assim tão mau. | Open Subtitles | لم يكن بهذا السوء |
| Mas percebi que a maior parte do que perdi Não era assim tão importante. | Open Subtitles | ولكننى اكتشفت أن معظم ما فقدته لم يكن بهذه الأهمية |
| O Ghost Protocol Não era assim tão bom! | Open Subtitles | مُعاهدة الشبح" لم يكن بهذه الجودة" |