"não era minha intenção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أقصد أن
        
    • أنا لم أقصد
        
    • لم اقصد
        
    • لم أعني
        
    • لم أقصد ذلك
        
    • لم تكن هذه نيتي
        
    • أقصد فعل
        
    • لم يكن في نيتي
        
    • لم يكن هدفي
        
    Não era minha intenção expulsá-lo. Quero dizer, eu não o expulsei, ele simplesmente foi embora. Open Subtitles لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب
    Não era minha intenção dormir com a Cate outra vez. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أنام مع كايت مرة ثانية
    Não era minha intenção magoar ninguém. Muito menos a ti. Open Subtitles أنا لم أقصد إيذاء أي احد على الأقل أنتي
    Não era minha intenção. Só queria ajudar-te... e tu derramaste tudo. Open Subtitles لم اقصد فعل ذلك كنت احاول مساعدتك
    Não era minha intenção. Peço muita desculpa. Esqueci-me. Open Subtitles أنا لم أعني هذا أنا اّسف جدا,لقد نسيت فقط
    Desculpe. Não era minha intenção. Open Subtitles متأسف, لم أقصد ذلك لم يسبق لي وأن قمت بمقابلة وظيفية من قبل
    Obrigado pelo convite. Desculpe se o ofendi, Não era minha intenção. Open Subtitles شكراً لاستقبالك لي، أنا آسف على إهانتي لك، لم تكن هذه نيتي.
    Há pouco Não era minha intenção fazer-te sentir mal. Open Subtitles ... هناك لم أقصد أن أجعلك تشعر بشكل أسوأ ...
    Não era minha intenção... Está tudo bem, estou bem. Open Subtitles لم أقصد أن أفعل ذلك حسنا لامشكله
    A propósito, desculpa por ontem à noite, Não era minha intenção ser tão criança. Open Subtitles بالمناسبة... أنا أسفة بشأن الليلة الماضية, لم أقصد أن أكون...
    Perdão, Sr. Presidente. Não era minha intenção insultá-lo. Open Subtitles ،أعتذر سيدي الرئيس لم أقصد أن أهينك
    Quando disse para os tipos terem calma por uns dias, Não era minha intenção colocar-te em perigo. Open Subtitles أتعرف عندما قلت للرجال أن يتجاهلوك لبعض الأيام أنا لم أقصد وضعك في خطر.
    Não era minha intenção ser assim tão intenso. Open Subtitles أنا لم أقصد لذلك لتكون مكثفة للغاية.
    Não era minha intenção invadir a tua pele pessoal. Open Subtitles لم اقصد ,تعلمين انتهك جلدك الخاص
    Peço desculpa. Não era minha intenção ouvir. Open Subtitles اسفة لم اقصد التنصت
    Não era minha intenção, causar-lhe problemas. Open Subtitles لم اقصد ان اسبب لك اي مشاكل
    Não era minha intenção interromper o recital. Open Subtitles أنا لم أعني أن أنهي الرواية
    Não era minha intenção. Desculpa. Como estás? Open Subtitles أنا آسف لم أقصد ذلك مرحبا اسمى وودى
    Obrigado pelo convite. Desculpe se o ofendi, Não era minha intenção. - Não tem de quê. Open Subtitles شكراً لاستقبالك لي، أنا آسف على إهانتي لك، لم تكن هذه نيتي.
    Lamento." "Não era minha intenção, mas já não posso viver com isso." Open Subtitles لم أقصد فعل ذلك و لكنني لم اعد أستطيع تحمل الأمر أكثر
    Sr. Reese, Não era minha intenção matar pessoas por causa da Máquina. Open Subtitles سيد ريس, لم يكن في نيتي أن يُقتل الناس بسبب الآلة.
    Não era minha intenção fazer-te chorar no local de trabalho. Open Subtitles لم يكن هدفي جعلك تبكي في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more