Os sicilianos não esquecem nem deixam as coisas passar. | Open Subtitles | الصقليون لا ينسون. الصقليون لا يخمدون قضاياهم. |
Acabou por ser dado como um acidente, mas as pessoas não esquecem facilmente. | Open Subtitles | ثم انتهى الأمر على أنها حادثة لكن الناس لا ينسون بسهولة |
Trocaste-o pela coroa. Os homens não esquecem traições como essa. | Open Subtitles | رميتِه جانباً مِنْ أجل تاج والرجال لا ينسون خيانةً كهذه |
- Não, segundo Lady Sif, os homens que Lorelei controla não esquecem o que são ou sabem. | Open Subtitles | لا، طبقاً لقول الليدي (سيف) الرجال الخاضغون لسيطرة (لوريلاي) لا ينسون هوياتهم أو ما يعرفونه |
Os soldados não esquecem os rostos de quem mataram. | Open Subtitles | الجنود لا ينسون وجوه الذين قتلوا. |
Homens como eu não esquecem. | Open Subtitles | الرجال أمثالي لا ينسون |