"não está à venda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس للبيع
        
    • ليست للبيع
        
    O amor da minha menina não está à venda. Open Subtitles ذاك حب الطفلة الصغيرة ليس للبيع لأيّ أحد
    Mas eu disse-lhe, "Brad, esta casa não está à venda." Open Subtitles "لكني قلت له , "براد هذا المنزل ليس للبيع
    Não com 2 milhões, não com 10 milhões. porque o meu filho não está à venda. Open Subtitles لا مليونين, لا 10 ملايين، لأن ابني ليس للبيع.
    É alugado, não está à venda... Open Subtitles لكنها سيارة مستأجرة انا استأجرتها انها ليست للبيع.. آسف
    Pronto, isto não está à venda. Open Subtitles حسناً, أتعلمون ماذا ليست للبيع. ليست للبيع
    Sinto muito, mas como eu disse antes, - não está à venda. Open Subtitles أنا آسف، ولكما قلت لك من قبل إنها ليست للبيع.
    Lamento, mas o meu urso não está à venda. Tenho-o desde que tinha a tua idade. Open Subtitles آسف أيها الساب الصغير، ولكن دبي ليس للبيع.
    - E dizemos o mesmo, não está à venda. - não está à venda. Open Subtitles ونحن نقول لك، إنّه ليس للبيع إنّه ليس للبيع.
    Não, não vai. Este cavalo não está à venda. Open Subtitles كلا، لن تشتريه هذا الخيل ليس للبيع
    O meu castelo não está à venda, é meu, e fico com ele. Open Subtitles قصري ليس للبيع إنه ملكي، أيها الكونت
    Houve um mal-entendido. O berço não está à venda. Open Subtitles هناك سوء فهم هذا المهد ليس للبيع
    Lamento, Sr. Burns, o meu jornal não está à venda. Open Subtitles (آسفة يا سيد (برنز و لكن صحيفتى ليس للبيع
    Não, não, não. Não, não está à venda. Open Subtitles . كلا ، كلا ، كلا ، إنه ليس للبيع
    - 6 milhões para tomar posse dele. - O "Truth" não está à venda. Open Subtitles ستة ملايين دولا، لإمتلاكه بالكامل" "ملهى "الحقيقة" ليس للبيع
    Já te disse que o meu bar não está à venda. Open Subtitles قلت لك بالفعل، يا مكان ليس للبيع.
    Mostrem a quem está a ver este julgamento, que a justiça não está à venda na nossa cidade. Open Subtitles اظهروا للعالم الذين يشاهد المحكمة .أن العدالة ليست للبيع في مدينتنا
    Então já sabe que lhe disse que esta casa não está à venda. Open Subtitles إذن تعلم أننا قلنا له أن هذه الممتلكات ليست للبيع
    Sim, é justo, mas o piano da Caroline não está à venda. Open Subtitles ومن المؤكد عادلة، ولكن البيانو كارولين ليست للبيع.
    Boris Nicolaievich diz: "não está à venda." TED أجاب "بوريس نيكولايفيتش": "إنّها ليست للبيع".
    Agora, naturalmente, não está à venda. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، فإنها ليست للبيع
    Fê-lo hoje, mas não está à venda. Open Subtitles قد رسمها اليوم ، لكنها ليست للبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more