Ele sabe que o braço não está lá, apesar disso, é uma experiência sensorial muito forte para o paciente. | TED | هو يعلم أن الذراع ليست هناك ولكن، مع ذلك، إنها تجربة مثيرة للحسية للمريض. |
Assim que ele chegar ao clube, vai descobrir que ela não está lá. | Open Subtitles | لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك |
Claro. não está lá a lutar esta guerra. | Open Subtitles | أجل سيّدي، إنه ليس هناك يقاتل في تلك الحرب |
Ela não está lá. Mas eles esforçaram-se mesmo. É um lindo, lindo casamento. | Open Subtitles | ليست هناك هذا حقا زفاف جميل لو انها ليست بالدخل و ليست هنا |
É que procurei no teu saco e não está lá. | Open Subtitles | لأنّني بحثت في شنطة العدة خاصتك إنّه غير موجود |
não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. | Open Subtitles | انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته. |
Ele não está lá e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | هو ليس موجوداً وهو لا يحمل هاتفه المحمول |
O duende do relvado diz que não está lá fora, mas vai ficar de olho. | Open Subtitles | التمثال الخشبى بجوار الباب يقول انها ليست موجودة فى البهو لكنه سيداوم البحث |
A minha outra coisa não está lá. | Open Subtitles | أيّ حامل، لقد بحثت في جميعها؟ إنها ليست هناك |
Fico à espera daquele teu olhar, e não está lá. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتوقّع تلك النظرة في عينك، و هي ليست هناك. |
não está lá a ver os colegas a arderem vivos em jipes. | Open Subtitles | إنه ليس هناك يشاهد جثث جنوده تُحرق المركبات |
não está lá para mostrar a realidade do computador. | TED | إنه ليس هناك ليريك واقع الحاسوب |
O facto de haver uma nota a circular não mostra que já não está lá? | Open Subtitles | أليست حقيقة أن العملة تتداول تلمح لأنها ليست هنا ؟ |
Não há lá nada. Bom, eu detectei algo, a presença de um tipo de material, mas também não está lá. | Open Subtitles | يوجد شيء، مادة ما واضحة هنا ولكنها ليست هنا أيضاً |
Tão importante como dizer o que não está lá é a capacidade de descobrir ligações visuais que não são evidentes. | TED | الآن، تتساوى أهمية ذكر ما هو غير موجود مع القدرة على إيجاد صلات بصرية حيث قد لا تكون ظاهرة. |
O meu nome não está lá. Não esteve ontem, não estará amanhã. | Open Subtitles | أسمي غير موجود ولم يكن موجود بالأمس ولن يكون موجود في الغد |
- não está lá. - Podemos dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | انه ليس هناك هل تمانعين ان القينا نظرة بالأرجاء؟ |
Deixei-a no braço do sofá, e agora não está lá! | Open Subtitles | تركته على ذراع الأريكة والآن ليس موجوداً هناك |
Vê todas as pastas do caso original e certifica-te que não está lá. | Open Subtitles | إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها |
Quando não está lá, passa quase todo o tempo ao computador. | Open Subtitles | حين لا يتواجد يقضي معظم حياته خلف الكمبيوتر |
Até chegar uma 5ª em que salto do meu catre excitado como um puto no Natal, e vejo-me a olhar o chão vazio da minha cela, procurando a carta da Nancy que não está lá. | Open Subtitles | ثمّ يَجيءُ الخميس عندما رَبطتُ مِنْ معطفي ، مستثار كطفل صغير ينتظر هدية عيد الميلاد لأجد نفسي أحدق في الأرضية الملعونة لزنزانتي ابحث عن رسالة مِنْ نانسي لَيستْ هناك |
Não, ele não está lá. | Open Subtitles | لا، لَكنَّه لَيسَ هناك. |
Tens a certeza de que ele não está lá? | Open Subtitles | أنحن متأكدين إنه ليس بالداخل هناك؟ |
Por causa disso, não me sinto bem a fingir que o elefante empoleirado na minha secretária não está lá. | Open Subtitles | وبسبب هذا لا اشعر بالراحة بجلوسى هنا وأنا أتظاهر أن الفيل فى مكتبى ليس موجود |
Nunca pares de olhar para o que não está lá. | Open Subtitles | لا توقفي النظر على ما ليس موجودا |