"não está morta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست ميتة
        
    • لم تمت
        
    • ليست ميّتة
        
    • لم يمت
        
    • لَيستْ ميتةَ
        
    • ليست ميته
        
    Vejo a cabeça toda lixada, mas também não está morta. Open Subtitles أَري رأس مقطوعَ و لكنها ليست ميتة كليا أيضا
    Prendemo-lo por homicídio. É óbvio que ela não está morta. Open Subtitles لقد سجناه بتهمة قتلها ومن الواضح أنها ليست ميتة
    Não, nem penses. Ela não está morta, está só possuída, mais nada. Open Subtitles لا ، ليس إلا إذا ، إنها ليست ميتة إنها ملموسة هذا كل شيء
    Para mim não está morta, Joh Fredersen - para mim ela vive - ! Open Subtitles إنها لم تمت بالنسبة لي يا جوه فريدريسن . إنها حية بالنسبة لي
    não está morta à muito. Qualquer testemunha pode pôr-me perto o suficiente ao tempo de morte. Open Subtitles لم تمت منذ وقت طويل، أي شاهد قد يقرّبني لوقت الوفاة
    Nós vimo-la morrer, e ela não está morta. Open Subtitles لقد رأينا الخط المستقيم في جهاز تخطيط القلب و هي ليست ميّتة
    Oiça. Eu não quero causar pânico, mas a besta ainda não está morta. Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد
    Olha a cor dela. Ela não está morta. Open Subtitles يَنْظرُ إلى صبغها حَسناً، هي لَيستْ ميتةَ.
    Concordo com ela, meu. Ela não está morta. Open Subtitles إنني أوافقها الرأي يا صاح إنها ليست ميتة
    - não está morta. - Ossos, podes ficar calada? Open Subtitles ليست ميتة , عظام رجاءاً هل صمتي قليلاً ؟
    Sei que relatei o contrário, mas creio que a Aurra Sing não está morta. Open Subtitles اعلم انني اخبرت بالعكس لكني اؤمن بان اورا سانج ليست ميتة
    Sabemos que ela não tomou porque não está morta. Open Subtitles جيد، ونحن نعلم انها لم تأخذ تلك العقاقير لأنها ليست ميتة.
    - A tua querida mãe, que Deus a tenha... - Ela não está morta. Open Subtitles امك العزيزة ,ليرحم الرب روحها أنها ليست ميتة
    A minha esposa não está morta e isso prova que não a matei. Open Subtitles زوجتي ليست ميتة وذلكَ يثبت أنّي لم أفعل ذلك
    Preciso que digas que ela não está morta e retira seja lá o que foi que falaste. Open Subtitles اريدك ان تخبرها بأنها ليست ميتة وتسحب كل ما قُلته لها
    Portanto, se Chaba não está morta... então quem era aquela mulher que viste? Open Subtitles إذن إذا لم تمت تشابا من هذه المرأة التي رأيتها ؟
    Ela não está morta. Só temos de lhe pôr o coração a trabalhar outra vez. Open Subtitles لم تمت لابد أن نجعل قلبها ينبض ثانيةً
    Deixe-o saber que a sua Smruti não está morta mas viva. Open Subtitles (دعيه أيضاً يرى أن حبيبته (سمريتي ليست ميّتة بل على قيد الحياة
    - já estão mortas. - Ela não está morta. Open Subtitles إنها ليست ميّتة
    Hardison, o teu pessoal está prestes a descobrir que a aprova não está morta. Open Subtitles هارديسون)، رَجُلك على وشك أن معرفة) أن الدليل الدامغ لم يمت
    Ela não está morta. Open Subtitles هي لَيستْ ميتةَ.
    Eles dizem que a vítima não está morta até estar quente e morta. Open Subtitles يقولون أن الضحية ليست ميته حتى يكون دافيء و ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more