"não está na altura de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألم يحن الوقت
        
    • لم يحن الوقت
        
    Não está na altura de fazeres as malas e ir para casa? Open Subtitles ألم يحن الوقت كي تكف عن العمل وتتجه الى الوطن ؟
    Não está na altura de as Confessoras resistirem e lutarem? Open Subtitles ألم يحن الوقت للمؤمنات لمحاربة هذا الأمر؟
    Não está na altura de parares de fugir pela floresta, a brincar às guerras com uns miúdos? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتتوقف عن الركض في الغابة و لعب لعبة الجنود مع مجموعة من الأطفال؟
    Não está na altura de abrires a tua prenda? Open Subtitles لم يحن الوقت لفتح هديتك ؟
    Não está na altura de falarmos pessoalmente? Open Subtitles لم يحن الوقت للحديث وجها لوجه
    Não está na altura de colocar-mos as minhas impressões sobre o scanner? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتضع بصماتي على الماسح الضوئي؟
    Não está na altura de regressares ao Wisconsin ou seja qual for o maldito buraco de onde saíste? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتتوقفي ؟ العودة الى وسكونسن او اي مكان اتيت منه
    - Não está na altura de me perdoares? Open Subtitles ألم يحن الوقت لمسامحتي ؟ حاولت
    Não está na altura de ires para o digital? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتتحول إلى الرقمية؟
    Não está na altura de vires para casa? Open Subtitles ألم يحن الوقت الإستقرار ؟
    Não está na altura de voltares a cair podre de bêbedo? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتسقط سكراناً؟
    Não está na altura de começares? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتبدأ؟
    Não está na altura de ires render o Corey? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتكون محل (كوري) ؟
    Homer, Não está na altura de... Open Subtitles (هومر)، ألم يحن الوقت لكي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more