"não está na hora de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألم يحن الوقت
        
    E queria perguntar-lhe: não está na hora de ele ir para casa? Open Subtitles وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟
    não está na hora de uma de vós me dizer a verdade? Open Subtitles ألم يحن الوقت لواحدة منكم أن تقول لي الحقيقة؟
    não está na hora de me informar sobre a seriedade da minha posição? Open Subtitles ... ألم يحن الوقت لإخبارى بمدى خطورة موقفى ؟
    não está na hora de vestir, Mr. Carson? Open Subtitles ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟
    não está na hora de darmos uma oportunidade à ciência‎? Open Subtitles ألم يحن الوقت أن نمنح العلم فرصةً؟
    - não está na hora de deitar? Open Subtitles يا رفاق ألم يحن الوقت للنوم؟
    Cyrus, não está na hora de soprar o shofar? Open Subtitles سايرس) ألم يحن الوقت لتنفخ الـ (شوفار*)؟ ) قرن كبش يُنفخ فيه في يوم الغفران *
    não está na hora de ganharmos alguma coisa com isto? Open Subtitles ‫ألم يحن الوقت لنجني شيئا منها ‫ - أنا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more