E queria perguntar-lhe: não está na hora de ele ir para casa? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟ |
Já não está na hora de uma de vós me dizer a verdade? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لواحدة منكم أن تقول لي الحقيقة؟ |
não está na hora de me informar sobre a seriedade da minha posição? | Open Subtitles | ... ألم يحن الوقت لإخبارى بمدى خطورة موقفى ؟ |
não está na hora de vestir, Mr. Carson? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟ |
não está na hora de darmos uma oportunidade à ciência? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت أن نمنح العلم فرصةً؟ |
- não está na hora de deitar? | Open Subtitles | يا رفاق ألم يحن الوقت للنوم؟ |
Cyrus, não está na hora de soprar o shofar? | Open Subtitles | سايرس) ألم يحن الوقت لتنفخ الـ (شوفار*)؟ ) قرن كبش يُنفخ فيه في يوم الغفران * |
não está na hora de ganharmos alguma coisa com isto? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لنجني شيئا منها - أنا ... |