"não estão bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست على مايرام
        
    • ليست على ما يرام
        
    Neal, por vezes dizemos que está tudo bem, porque, as coisas não estão bem. Open Subtitles نيل، أحيانا نقول أن كل شيء على مايرام لأن، حقاً، الأمور ليست على مايرام
    As coisas não estão bem entre nós. Sua Majestade e eu. Open Subtitles علاقتي بفخامته ليست على مايرام
    As coisas não estão bem entre nós. Open Subtitles الأمور ليست على مايرام بيننا
    E isso, pensamos, é entendido pelo animal como um sinal de perigo, uma sinal de que as coisas não estão bem e de que ele deve activar a sua capacidade protectora. TED والذي نعتقد انه مًخزن في الحيوانات كإشارة للخطر إشارة على ان الامور ليست على ما يرام وذلك يستدعي طرح قدرتها الوقائية
    Eu não penso assim. Já não penso assim. Porque as coisas não estão bem. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك أمر صائب، ليس بعد الآن، لأن الأمور ليست على ما يرام
    Ian, dá para ver que as coisas não estão bem e que estás com problemas. Open Subtitles (إيان) أستطيع معرفة أن الأمور ليست على مايرام وأنك في ورطة ما
    Agora. Sei que as coisas não estão bem para o Willie. Open Subtitles أعلم بان الأمور ليست على ما يرام بينك و بين ويلي.
    Como pode ver, as coisas por cá não estão bem, por isso estamos em desvantagem. Open Subtitles كما ترين, الأحوال ليست على ما يرام هنا ونحن بحال سيء
    As coisas não estão bem na nossa casa. Open Subtitles الأمور ليست على ما يرام بالمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more