"não estamos a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن لا نحاول
        
    Não estamos a tentar, caçar um veado, como tão bem o disse. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نصطاد ظبي كما وضعته انت بشكل رائع
    Não estamos a tentar dizer-lhes como devem ser. TED نحن لا نحاول أن نخبرهم من من المفترض أن يكونوا.
    Tu é que estás. Não estamos a tentar vender-lhes um carro usado. Open Subtitles أنت تفسد هذا نحن لا نحاول بيعهم سيارة مستعملة
    Não estamos a tentar provar nada. Só estamos a ajudar as crianças. Open Subtitles نحن لا نحاول اثبات ايّ شيئ نحن فقط نساعد الأطفال
    Não estamos a tentar intrometer-nos no vosso território. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم
    Não estamos a tentar nada, estamos a contar-lhe os factos. Open Subtitles نحن لا نحاول فعل اي شيء نحن نخبرك بالحقائق فحسب
    Não estamos a tentar ser subtis, Estamos a tentar ser alvos. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نكون متخفين نحن نحاول ان نكون هدفاً
    Não estamos a tentar provar os poderes psíquicos, mas vamos ver se conseguem apanhar a imagem que vos vou dizer no final do programa. Open Subtitles نحن لا نحاول تطوير القوى النفسية ولكن دعنا نرى إذا كان بإمكانك اختيار الصورة التي سأخبرك عنها في نهاية البرنامج
    Não estamos a tentar provar ou demonstrar nada. TED نحن لا نحاول أن نثبت أو نعرض شيئاً
    Não estamos a tentar torná-lo adulto agora. Open Subtitles نحن لا نحاول جعله ناضجاً الآن.
    Não estamos a tentar invadir a sua privacidade. Open Subtitles نحن لا نحاول انتهاك خصوصيتك
    Não estamos a tentar envergonhar-te. Ou estamos? Open Subtitles نحن لا نحاول أحراجــِك ، هل نحاول أحراجه ، (تيري)؟
    Não estamos a tentar morrer hoje. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نموت اليوم
    Olha, Não estamos a tentar forçar-te a sairés. Open Subtitles انظر , نحن لا نحاول ان نطردك
    Helen, Não estamos a tentar fazer isso. Open Subtitles (هيلين)، نحن لا نحاول سرقة البنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more