E Não estamos a trabalhar nisto, nisto em particular, mas põe a nossa imaginação a trabalhar. | TED | في الواقع، نحن لا نعمل على هذا الآن، أعني على هذا الشيء بالضبط، لكن هذا يحفز خيالك. |
Não estamos a trabalhar em nenhum caso, porque é que nos chamaste para uma zona de crime? | Open Subtitles | نحن لا نعمل في قضية لماذا اتصل بنا مسرح الجريمة؟ |
Vamos directos ao assunto. Não estamos a trabalhar juntos. | Open Subtitles | يارفيق، دعني أوضح لك أمراً نحن لا نعمل مع بعض |
Nós estamos. Não estamos a trabalhar com nenhuma agência. | Open Subtitles | نحن من يدريها إننا لا نعمل مع أية وكالة |
Não estamos a trabalhar. | Open Subtitles | إننا لا نعمل. |
- Não estamos a trabalhar bem juntos. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن لا نعمل جيدًا مع بعضنا |
Não me parece. Não estamos a trabalhar para ninguém. | Open Subtitles | لا أظن ذلك نحن لا نعمل لصالح أيَّ أحد |
Não estamos a trabalhar para ninguém.. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لأيَّ شخص |