"não estarias aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لما كنت هنا
        
    • لن تكون هنا
        
    • اثبت مكانك
        
    • لن تكوني هنا
        
    • لما كنتِ هنا
        
    • لَنْ تَكُونَ هنا
        
    • ما كنتَ لتأتي إلى هنا
        
    Se não te tivesse acolhido, não estarias aqui para me odiar. Open Subtitles إذا لم أكن أويتك، لما كنت هنا الآن كي تكرهني.
    não estarias aqui se a tua namorada não te tivesse traído. Open Subtitles ولولا أن خليلتك لم تقم بخيانتكَ لما كنت هنا الآن.
    Se assim fosse, não estarias aqui comigo. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي.
    E sei que tu amas a tu mãe, ou então não estarias aqui. Open Subtitles وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا
    Se não tivesses passado da noite anterior, não estarias aqui. Open Subtitles إن كنتِ أمضيتِ ليلة الأمس بسلام لما كنتِ هنا الآن
    E se não o tivesse feito, tu não estarias aqui. Open Subtitles وإذا هو ما كَانَ عِنْدَهُ، أنت لَنْ تَكُونَ هنا.
    não estarias aqui se não acreditasses que ias salvá-los. Open Subtitles ما كنتَ لتأتي إلى هنا لولا إيمانك بأنّك ستنقذهما
    Se não o tivesses feito, não estarias aqui agora. Open Subtitles ان لم تفعل لما كنت هنا معي الان
    E se tivesses outra alternativa, não estarias aqui, para começar. Open Subtitles ولو كان لديك خياراً آخر لما كنت هنا من الأساس
    Caso contrário, não estarias aqui nua, comigo na cama. Open Subtitles وإلا لما كنت هنا في الفراش معي
    Se o Projeto Magneto estivesse no comando, tu não estarias aqui. Open Subtitles لأن لو كان المشروع"ماغنت" المتحكم لما كنت هنا
    Por isso da próxima vez que começares com discursos balofos e armares-te em herói, lembra-te que se senão fosse eu, não estarias aqui. Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تبدأ بنفخ الهواء الساخن و لعب دور البطل فقط تذكر ، إذا لم يكن من اجلي أنت لن تكون هنا
    - Se tivesse tocado, não estarias aqui. - Não discuto. Open Subtitles إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل
    Falta algo, senão não estarias aqui. Open Subtitles لكن ليس كل قاعدة هناك شىء صغير, أو آخر أنت لن تكون هنا
    Se dissesse à Polícia que me abalroaste de carro, não estarias aqui a comer uma fatia de tarte de pêssego todos os dias para empurrar os medicamentos. Open Subtitles اذا قلت للشرطة انك اصطدمتيني بسيارتك لن تكوني هنا وتحصلي على قطعه من فطيره الخوخ كل يوم
    Afinal, tu não estarias aqui hoje, se eu não me tivesse tornado num chefe de família responsável. Open Subtitles في النهاية، لما كنتِ هنا اليوم، إن لم أصبح رب عائلة على قدر المسؤولية.
    Se soubesses quem tinha sido, provavelmente não estarias aqui. Open Subtitles إذا عَرفتَ مَنْ هو كَانَ، أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more