Se não te tivesse acolhido, não estarias aqui para me odiar. | Open Subtitles | إذا لم أكن أويتك، لما كنت هنا الآن كي تكرهني. |
não estarias aqui se a tua namorada não te tivesse traído. | Open Subtitles | ولولا أن خليلتك لم تقم بخيانتكَ لما كنت هنا الآن. |
Se assim fosse, não estarias aqui comigo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
E sei que tu amas a tu mãe, ou então não estarias aqui. | Open Subtitles | وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا |
Se não tivesses passado da noite anterior, não estarias aqui. | Open Subtitles | إن كنتِ أمضيتِ ليلة الأمس بسلام لما كنتِ هنا الآن |
E se não o tivesse feito, tu não estarias aqui. | Open Subtitles | وإذا هو ما كَانَ عِنْدَهُ، أنت لَنْ تَكُونَ هنا. |
não estarias aqui se não acreditasses que ias salvá-los. | Open Subtitles | ما كنتَ لتأتي إلى هنا لولا إيمانك بأنّك ستنقذهما |
Se não o tivesses feito, não estarias aqui agora. | Open Subtitles | ان لم تفعل لما كنت هنا معي الان |
E se tivesses outra alternativa, não estarias aqui, para começar. | Open Subtitles | ولو كان لديك خياراً آخر لما كنت هنا من الأساس |
Caso contrário, não estarias aqui nua, comigo na cama. | Open Subtitles | وإلا لما كنت هنا في الفراش معي |
Se o Projeto Magneto estivesse no comando, tu não estarias aqui. | Open Subtitles | لأن لو كان المشروع"ماغنت" المتحكم لما كنت هنا |
Por isso da próxima vez que começares com discursos balofos e armares-te em herói, lembra-te que se senão fosse eu, não estarias aqui. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي تبدأ بنفخ الهواء الساخن و لعب دور البطل فقط تذكر ، إذا لم يكن من اجلي أنت لن تكون هنا |
- Se tivesse tocado, não estarias aqui. - Não discuto. | Open Subtitles | إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل |
Falta algo, senão não estarias aqui. | Open Subtitles | لكن ليس كل قاعدة هناك شىء صغير, أو آخر أنت لن تكون هنا |
Se dissesse à Polícia que me abalroaste de carro, não estarias aqui a comer uma fatia de tarte de pêssego todos os dias para empurrar os medicamentos. | Open Subtitles | اذا قلت للشرطة انك اصطدمتيني بسيارتك لن تكوني هنا وتحصلي على قطعه من فطيره الخوخ كل يوم |
Afinal, tu não estarias aqui hoje, se eu não me tivesse tornado num chefe de família responsável. | Open Subtitles | في النهاية، لما كنتِ هنا اليوم، إن لم أصبح رب عائلة على قدر المسؤولية. |
Se soubesses quem tinha sido, provavelmente não estarias aqui. | Open Subtitles | إذا عَرفتَ مَنْ هو كَانَ، أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ هنا. |