| Não estava a falar do Senador, mas vamos ser superiores a isso e fingir que falava. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن السيناتور، لكن لنتجاهل هذا ونتظاهر أنني كنت أفعل. |
| Meu Deus, não, eu Não estava a falar do rapaz. | Open Subtitles | يا إلهي , لا لم أكن أتحدث عن الفتى |
| Curiosamente, Não estava a falar do cabelo facial dele. | Open Subtitles | والمثير للإهتمام، أنني لم أكن أتحدث عن شعر وجه |
| Tenho a certeza que Não estava a falar do Jody, mas obrigada, mãe. | Open Subtitles | أنا متيقنة جداً انها لم تكن تتحدث عن (جودي) لكن شكراً على اية حال يا أمي |
| Ela Não estava a falar do Goldfinger, mas sim de um produto farmacêutico. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث عن "أصبع ذهبي"، بل دواء |
| Não estava a falar do bolo. | Open Subtitles | لم اكن اتكلم عن الكعكه |
| Não estava a falar do projecto. | Open Subtitles | انا لم اكن اتكلم عن المشروع |
| - Senão, tinha-me orbitado... - Não estava a falar do rapaz. | Open Subtitles | .. و إلا ، كان سينقلني - . أنا لم أكن أتحدث عن الفتى - |
| Não estava a falar do IPO. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الإكتتاب العام |
| Não estava a falar do incêndio. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الحريق. |
| Mas Não estava a falar do seu trabalho com a Savannah. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أتحدث عن (عملك مع (سافانا |