Nem sei se está bom da cabeça. Portanto, por favor, Não faças nada. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء |
Não podes interferir com o passado. Não faças nada que afecte seja o que for. A não ser que descubras que tens de o fazer. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا |
Jim, por favor deixa-me tratar disto, está bem? Não faças nada até eu ter a história completa. | Open Subtitles | دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها |
Não faças nada até que mais alguém chegue aí. | Open Subtitles | لا تفعل شيء اخر حتى يأتي شخص اليك |
Dentro de 20 minutos, creio eu. Não faças nada até chegar o apoio. | Open Subtitles | خلال عشرين دقيقة ، لا تفعل شيئا قبل تلقّي الدعم هٌناك |
Não faças nada, até teres provas irrefutáveis. | Open Subtitles | لا تفعلي أي شيء حتى يكون لديكِ دليل قاطع |
Não faças nada sem estarmos juntas, sim? | Open Subtitles | فقط لا تفعلي شيئاً إذا لم نكن معاً، حسناً؟ |
Não faças nada que me possa recordar... que não és um ser humano. | Open Subtitles | لا تفعل أيّ شيء قد يذكّرني أنك لست إنسان |
Não! Não faças nada ok? Ninguém tem que se magoar. | Open Subtitles | لا، لا تفعل أي شيء ليس ضروريا أن يتعرض أحد لسوء |
Não faças nada que eu não fizesse, está bem? | Open Subtitles | حسناً لا تفعل أي شيء أنا لن افعله |
Ok, sabes que mais... Não faças nada e ela parará de agir como louca. | Open Subtitles | أتعلم ، لا تفعل أي شيء وهي ستتوقف عن كونها مجنونة |
Promete-me só uma coisa. - Não faças nada que eu não fizesse, sim? | Open Subtitles | عِدني فقط بشيء واحد لا تفعل شيئاً ما كنتُ لأفعله أنا، موافق؟ |
Ou Não faças nada e vê aqueles que amas serem consumidos pela Floresta Vermelha e sofrerem eternamente. | Open Subtitles | أو لا تفعل شيئاً وشاهدمنتحبهم.. تلتهمهم الغابة الحمراء ويعانون للأبد. |
Não faças nada até teres notícias minhas. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً فقط إلا بعد أن أخبرك |
Então, Não faças nada, deixa que tratemos disto. | Open Subtitles | إذاً لا تفعل شيء فقطدعنانكتشفالأمر. |
Não faças nada, por favor! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك |
Não faças nada. | Open Subtitles | لا تفعلي أي شيء ينبغي عليكِ الذهاب لرؤية شقيقتك |
Disse: "Margie, faz isto por mim. Não faças nada agora. | Open Subtitles | قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن |
Não faças nada que te vas arrepender. É um pouco tarde para isso. | Open Subtitles | ـ لا تفعل أيّ شيء تندم عليه ـ لقد فات الأوان على ذلك |
Ouve. Quando lá estiveres, Não faças nada que eu não fizesse. | Open Subtitles | وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله |
Ele não vai conseguir tirar remelas sem que saibamos disso. - Por isso, Não faças nada! | Open Subtitles | "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا" |
Ouve, Não faças nada até eu chegar ao escritório. Queres conduzir, dar boleia? | Open Subtitles | اسمع ,لاتفعل أي شيء حتى آتي الى المكتب , أتريد القيادة؟ |
E em compensação, não me vens ver, não me ligas, Não faças nada. | Open Subtitles | وبالمقابل لا تراني، ولا تتصلّ بي، ولا تفعل شيئاً. |
Por favor Não faças nada estúpido enquanto resolvo isto, está bem? | Open Subtitles | رجاءا لا تقم بأي شيء غبي حتى اكتشف الامر، حسنا؟ |
Por favor, Não faças nada estúpido. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل أي شيءٍ غبي ،، رجاءً؟ |
O Paris tem uma urgência. Não faças nada até eu voltar. | Open Subtitles | باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع |
Sabes, Não faças nada que possa mudar a história. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا تفعلي شيئًا كفيلًا بتغيير التاريخ. |