"não faço a mínima ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أملك أدنى فكرة
        
    • ليست لدي أدنى فكرة
        
    • ليس لدي أي فكرة
        
    • ليس لدي فكرة
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة
        
    • ليس لدى أدنى فكرة
        
    • ليس لديّ أيّ فكرة
        
    • ليست لدي فكرة
        
    • ليس لديّ فكرة
        
    • ليس لدي أدني فكرة
        
    • لا فكرة لديّ
        
    • لا أملك أيّ فكرة
        
    • الجحيم لا يستطيع حتى الإشارة
        
    • لا املك اي فكره
        
    • ليس لدي أدنى فكرة
        
    E uma vez que Não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. Open Subtitles ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ...
    Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب
    Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم
    Não faço a mínima ideia do que lhe hei-de dizer. Open Subtitles فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك
    Não faço a mínima ideia de como manter-nos todos vivos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيفية إبقاء الجميع أحياء
    Não faço a mínima ideia como sair e ser isto... Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة كيف أوعد وأنا هكذا
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي.
    Acordei há algumas horas atrás, Não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. Open Subtitles أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا.
    Sinto-me lisonjeado por ter um fã, mas, Não faço a mínima ideia de quem seja. Open Subtitles ،أشعر بالإطراء لحصولي على معجب لكن لا أملك أدنى فكرة عمن يمكن أن يكون
    Não faço a mínima ideia do que é que estás a falar. Está bem... o que é que se passa? Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّ تتحدث حسناً، ماذا يجري؟
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Não faço a mínima ideia, mas se existir, vamos descobrir. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ولكن إن كان موجوداً، فسنعرف ذلك
    Não faço a mínima ideia do que estão a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتكلمون عنه
    Porque pensaste que seria apropriado aparecer por aqui, Cheryl, Não faço a mínima ideia. Open Subtitles لماذا تعتقدي أنه الوقت المناسب لتظهري هنا ، شيريل، ليس لدي فكرة.
    Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة
    Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة
    Não faço a mínima ideia quando serás libertado. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Não faço a mínima ideia para que é que o segundo serve. Open Subtitles ليست لدي فكرة ماذا يعني الفحص الثاني
    Para ser sincera, Não faço a mínima ideia. Open Subtitles حسناً، حتى أكون أمينة، ليس لديّ فكرة أكثر منك
    Não faço a mínima ideia, Matron. Open Subtitles ليس لدي أدني فكرة يا مربيتي فهي تتصرف كما يحلو لها
    - Não faço a mínima ideia... Open Subtitles لا فكرة لديّ مطلقاً، لكن...
    Eu adoraria saber, mas Não faço a mínima ideia. Open Subtitles صدّقيني، سأودّ أن أعرف، لكنّي لا أملك أيّ فكرة.
    Porque eu Não faço a mínima ideia! Open Subtitles لأننى متأكد أن الجحيم لا يستطيع حتى الإشارة اليه
    Não faço a mínima ideia do que se está a passar. Open Subtitles لا املك اي فكره عن ماهيه هذا الامر
    e Não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more