"não faço isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أفعل هذا
        
    • لم أفعل هذا
        
    • لا أفعل ذلك
        
    • لا أقوم بهذا
        
    • لم أقم بهذا
        
    • لا افعل هذا
        
    • لا اقوم بهذا
        
    Não faço isto por mim. É pela Angela. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلي، إنه من اجل أنجيلا
    Não faço isto para a chatear, Mãe! Não se trata de um acto de rebeldia. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً
    Larga o meu braço, Ethan. Não faço isto para te prejudicar. Open Subtitles دعك من ذراعي يا إيثان لم أفعل هذا لإيذائك
    - Não faço isto há anos, certo? Open Subtitles لقد أعتقدت أنك توقفتي عن هذا أنا لم أفعل هذا منذ سنوات حسناً ؟
    Não faço isto porque fico contente de ser o teu mentor, e não o estou a fazer para que daqui a uns anos possa dizer, Open Subtitles لا أفعل ذلك لأنني سأكون مبتهج إذا أصبحت ناصحك، ولا أفعل ذلك الآن كي أقول بعد سنوات
    Acho que não compreende. Não faço isto só para continuar vivo. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهمين لا أقوم بهذا لأبقى حياً فحسب
    Não faço isto por ti. Faço pelas miúdas. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلك بل أفعل هذا من أجل الفتيات
    Tudo bem, normalmente Não faço isto, mas... se telefonarem para o hospital e eles enviarem a certidão por fax, deixo-vos passar. Open Subtitles حسناً ، لا أفعل هذا بالعادة لكن إن كلمتم المستشفى وجعلتوهم يرسلونها بالفاكس سأجعلكم تعبرون
    Calma, tigre. Não faço isto ao minuto. Open Subtitles على رِسلك أيها الفحل، لا أفعل هذا كل دقيقة.
    Não faço isto, está bem? Faço isto para viver. Open Subtitles لا أفعل هذا ، أنا أفعل هذا من أجل لقمة العيش
    Tens que saber que Não faço isto porque preciso de o fazer. Open Subtitles يجب أن تعلم بأننى لا أفعل هذا لأننى مضطرة
    - Há anos que Não faço isto. Esqueci-me como se faz. Pareço um monstro. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ قرن نسيت تماماً كيف يضعونه أبدو كالوحوش
    Há algum tempo que Não faço isto, por isso... Open Subtitles ‫لم أفعل هذا من فترة ، لذلك ..
    Céus, Não faço isto há tanto tempo. Open Subtitles ♪ ملاكي العاشق ♪ يا إلهي، لم أفعل هذا منذ وقتٍ طويل
    Há anos que Não faço isto. Estou um pouco enferrujado. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ عصور لقد ضعفت ذاكرتي
    Não faço isto há 15 anos. Open Subtitles - لم أفعل هذا منذ 15 عاماً. ماذا تكونين؟
    Não faço isto por ela mas sim por mim. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك لأجلها بل لأجليّ
    Ok... vai ter que me perdoar, normalmente Não faço isto. Open Subtitles ...حسناً , أنا ...يجب أن تسامحنى فأنا لا أنا لا أفعل ذلك عادة
    Olha, eu Não faço isto a toda a gente, mas... Até ponho chocolate quente naqueles marshmallows pequeninos. Open Subtitles أنا لا أقوم بهذا لأي أحد و لكنني ستأقدم لك شوكولا ساخنة
    Bem, Não faço isto há muito tempo. Open Subtitles أجل، أنا لم أقم بهذا منذ زمن طويل
    Normalmente, Não faço isto, Violet, mas tenho um bom pressentimento sobre si. Open Subtitles لا افعل هذا عادة يا فيوليت لكنى اشعر بكى
    Espero não estar a incomodá-lo, mas... eu vi-o de lá do outro lado e... normalmente Não faço isto, mas quero dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles آمل ان لا اكون بزعجك, لكن ...لقد شاهدتك اثناء الاحتفال, و انا عادة لا اقوم بهذا لكنني شعرت بالرغبة في اخبارك شئ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more