"não faz de nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يجعلنا
        
    Sabes, só porque ele perdeu pessoas, não faz de nós descartáveis. Open Subtitles اتعلمين, فقط لأنه خسر اناساً هذا لا يجعلنا قابلين للاستهلاك
    Somos amigáveis. Mas isso não faz de nós amigas. Open Subtitles نحن نتعامل بود، لكن هذا لا يجعلنا اصدقاء
    Um caso e uma bebida divididos não faz de nós amigos, está bem? Open Subtitles تشاركنا قضية وشراب لا يجعلنا صديقين، حسناً؟
    Lá porque te apercebeste que és dispensável, isso não faz de nós parceiros. Open Subtitles فقط لأنك أدركت أنك ُمستهلك لا يجعلنا شركاء
    Isso não faz de nós amigas ou algo parecido. Open Subtitles انه لا يجعلنا اصدقاء او اي شيئ من ذلك
    Somos diferentes, mas sabe uma coisa? Isso não faz de nós inferiores a ninguém. Open Subtitles لا يجعلنا ذلك أقل من أي شخص آخر
    Uma vitória não faz de nós conquistadores! Open Subtitles إن انتصاراً واحداً لا يجعلنا غانمين
    Falhar um torneio não faz de nós maus pais. Open Subtitles - عدم الذهاب لمباراة واحدة لا يجعلنا أباء سيئين
    Isso não faz de nós uma equipa. Open Subtitles هذا لا يجعلنا فريقاً
    Mas isso não faz de nós amigas. Open Subtitles لكنّ هذا لا يجعلنا مقرّبتين
    Alex, a tua mãe até parece ser simpática, mas lá porque ela estava na mesa de jogo do meu pai numa noite em que ele estava em maré de sorte, isso não faz de nós uma família. Open Subtitles أليكس، أظن أن أمك تبدو لطيفة ولكن ليس لأنها تجلس بطاولة الطعام كل ليلة على مقربة من أبي فإن هذا لا يجعلنا عائلة- هذا جميل
    Só porque eu e a Zoey somos um casal diferente de ti e do Marshall, isso não faz de nós um casal pior. Open Subtitles ( كوننا أنا و ( زوي ) نختلف عنكِ و ( مارشال فهذا لا يجعلنا ثنائياً سيئاً
    Lá porque bebemos uma puta juntas, não faz de nós a Oprah e o Gayle. Open Subtitles لمجرد أننا قد مصصنا دماء عاهرة ما سوياً، فهذا لا يجعلنا أشبه بـ(أوبرا) و (جيل)!
    Mas isso não faz de nós mutantes. Open Subtitles و لكن هذا لا يجعلنا مسوخ
    - Isso não faz de nós assassinos. Open Subtitles هذا لا يجعلنا قتلة
    Isso não faz de nós amigos. Open Subtitles -هذا لا يجعلنا صديقين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more